Малышу
дам
сейчас
совет
Kleiner
Schatz,
ich
gebe
dir
jetzt
einen
Rat
Говори
всем
в
ответ:
Привет!
Sag
zu
allen
als
Antwort:
Hallo!
Если
ты
встретил
друга
вновь
Wenn
du
einen
Freund
wieder
triffst
Твой
привет
должен
быть
готов
Soll
dein
Hallo
bereit
sein
Эй,
малыш,
я
— Цыплёнок
Пи
Hey,
Kleiner,
ich
bin
das
Küken
Piep
Мой
привет
поскорей
держи
Nimm
schnell
mein
Hallo
entgegen
А
теперь
для
Цыплёнка
Пи
Und
jetzt
für
das
Küken
Piep
Ты
привет
слово
повтори
Wiederhole
das
Wort
Hallo
Эй,
малыш,
я
— Волчонок
У
Hey,
Kleiner,
ich
bin
das
Wölfchen
Wau
Свой
привет
я
тебе
вручу
Ich
überreiche
dir
mein
Hallo
Эй,
малыш,
для
Волчонка
У
Hey,
Kleiner,
für
das
Wölfchen
Wau
Где
привет?
Я
очень-очень
жду!
Wo
ist
das
Hallo?
Ich
warte
sehr
darauf!
Я
Лисёнок,
привет,
друзья
Ich
bin
das
Füchslein,
hallo
Freunde
Айяяй
имя
у
меня
Aijaijai
ist
mein
Name
Мне
привет
поскорей
вручай
Überreiche
mir
schnell
dein
Hallo
И
в
ответ
улыбку
получай
Und
erhalte
als
Antwort
ein
Lächeln
Вот
привет
от
Котёнка
Мур
Hier
ist
ein
Hallo
vom
Kätzchen
Miau
Эй,
малыш,
брови
ты
не
хмурь
Hey,
Kleiner,
zieh
keine
Grimasse
Улыбнись
и
скажи:
Привет!
Lächle
und
sag:
Hallo!
Улыбнусь
я
тебе
в
ответ
Ich
werde
dich
im
Gegenzug
anlächeln
Эй
малыш,
я
— Зайчонок
Скок
Hey
Kleiner,
ich
bin
das
Häschen
Hopp
Вот
тебе
мой
привет,
дружок
Hier
ist
mein
Hallo
für
dich,
mein
Freund
Ты
ладонь
навстречу
протяни
Streck
mir
deine
Hand
entgegen
— Рад
я
встрече,
- Зайке
ты
скажи
"Ich
freue
mich,
dich
zu
sehen",
sag
zum
Häschen
Каждый
раз
новый
твой
привет
Jedes
Mal
dein
neues
Hallo
Он
зажжёт
в
ком-то
добрый
свет
Es
wird
in
jemandem
ein
gutes
Licht
entzünden
И
тогда
станет
всем
тепло
Und
dann
wird
es
allen
warm
ums
Herz
Эй,
малыш,
это
хорошо!
Hey,
Kleiner,
das
ist
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна шелегина, яна писаревская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.