Рисунок в подарок
Zeichnung als Geschenk
Из
капелек
красных
рисуем
цветок
Aus
roten
Tröpfchen
malen
wir
eine
Blume
Вот
тут
серединка,
а
вот
лепесток
Hier
ist
die
Mitte,
und
da
ein
Blütenblatt
Вот
будет
в
подарок
рисунок
с
цветком
Das
wird
ein
Geschenk,
die
Zeichnung
mit
der
Blume
Маме
и
папе
украсит
он
дом
Mama
und
Papa
schmückt
sie
das
Haus
Из
капель
зелёных
рисуем
траву
Aus
grünen
Tropfen
malen
wir
Gras
Рисунок
для
бабушки
к
сердцу
прижму
Die
Zeichnung
für
Oma
drück'
ich
ans
Herz
Я
пальчиком
капли
в
траву
превращу
Mit
dem
Fingerchen
verwandle
ich
Tropfen
in
Gras
И
лугом
зелёным
его
назову
Und
nenne
es
eine
grüne
Wiese
Из
капелек
синих
морскую
волну
Aus
blauen
Tröpfchen
male
ich
eine
Meereswelle
Рисую
и
линию
пальцем
веду
Male
ich
und
ziehe
die
Linie
mit
dem
Finger
Я
дедушке
море
своё
подарю
Ich
schenke
meinem
Opa
mein
Meer
Дедушку
Волка
я
очень
люблю
Opa
Wolf
hab'
ich
sehr
lieb
Из
капелек
жёлтых
у
солнца
лучи
Aus
gelben
Tröpfchen
male
ich
Sonnenstrahlen
Чем
больше,
тем
лучше,
тут
тёплые
дни
Je
mehr,
desto
besser,
für
warme
Tage
hier
Я
младшему
брату
подарок
вручу
Dem
jüngeren
Bruder
geb'
ich
das
Geschenk
И
так
о
любви
я
своей
расскажу
Und
so
erzähle
ich
von
meiner
Liebe
Из
капелек
белых
тут
облаку
быть
Aus
weißen
Tröpfchen
soll
hier
eine
Wolke
sein
По
синему
небу
тут
облаку
плыть
Am
blauen
Himmel
soll
die
Wolke
schweben
Я
лучшему
другу
рисунок
отдам
Meinem
besten
Freund
geb'
ich
die
Zeichnung
Сердца
частичку
ему
передам
Ein
Stückchen
meines
Herzens
geb'
ich
ihm
Ах,
как
же
приятно
подарки
дарить
Ach,
wie
schön
ist
es,
Geschenke
zu
machen
В
любимых
глазах
благодарность
ловить
In
lieben
Augen
Dankbarkeit
zu
fangen
Рисунок
в
подарок
— частичка
души
Eine
Zeichnung
als
Geschenk
– ein
Stückchen
Seele
Рисуй
и
от
чистого
сердца
дари!
Zeichne
und
schenk
von
reinem
Herzen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.