Шуба для Ёлочки
Ein Mantel für das Tannenbäumchen
Эй,
малыш,
поможем
ёлке
Hey,
Kleiner,
helfen
wir
dem
Bäumchen,
Снег
рисуя
на
иголки
malen
wir
Schnee
auf
seine
Nadeln.
В
краску
белую
макай
Tauch
ihn
in
weiße
Farbe
ein,
Только
пальцы
разминай
aber
wärm
erst
die
Finger
auf.
Пальчик-пальчик
— раз,
два,
три
Fingerchen,
Fingerchen
– eins,
zwei,
drei,
Мне
ладошку
покажи
zeig
mir
deine
Handfläche.
Нужно
пальчики
размять
Die
Fingerchen
müssen
wir
aufwärmen
И
зайчонку
показать
und
dem
Häschen
zeigen.
Пальчик
в
краску
опускаем
Den
Finger
senken
wir
in
die
Farbe
И
снежинки
смело
ставим
und
setzen
mutig
Schneeflocken.
Тут
и
там,
успевай
Hier
und
da,
mach
schnell,
Ёлку
в
шубу
наряжай
zieh
dem
Bäumchen
den
Mantel
an.
Пальчик-пальчик
— раз,
два,
три
Fingerchen,
Fingerchen
– eins,
zwei,
drei,
Мне
ладошку
покажи
zeig
mir
deine
Handfläche.
Нужно
пальчики
размять
Die
Fingerchen
müssen
wir
aufwärmen,
Смело
в
краску
опускать
mutig
in
die
Farbe
tauchen.
Эй,
малыш,
поможем
ёлке
Hey,
Kleiner,
helfen
wir
dem
Bäumchen,
Снег
рисуя
на
иголки
malen
wir
Schnee
auf
seine
Nadeln.
Белый
лист,
как
зимний
лес
Das
weiße
Blatt,
wie
ein
Winterwald,
Всё
украсил.
Молодец!
alles
hast
du
geschmückt.
Bravo!
Пальчик-пальчик
— раз,
два,
три
Fingerchen,
Fingerchen
– eins,
zwei,
drei,
Мне
ладошку
покажи
zeig
mir
deine
Handfläche.
Нужно
пальчики
размять
Die
Fingerchen
müssen
wir
aufwärmen
И
зайчонку
показать
und
dem
Häschen
zeigen.
Пальчик-пальчик
— раз,
два,
три
Fingerchen,
Fingerchen
– eins,
zwei,
drei,
Мне
ладошку
покажи
zeig
mir
deine
Handfläche.
Нужно
пальчики
размять
Die
Fingerchen
müssen
wir
aufwärmen,
Смело
в
краску
опускать
mutig
in
die
Farbe
tauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.