Меня
не
взяли
в
гриффиндор,
поэтому
я
в
пуффендуй
Ich
wurde
nicht
nach
Gryffindor
aufgenommen,
deshalb
bin
ich
in
Hufflepuff
Лейбл
платит
нам
аванс,
а
мы
его
весь
нагло
сдули
Das
Label
zahlt
uns
einen
Vorschuss,
und
wir
verprassen
ihn
komplett
Со
мною
мои
панки
и
наш
лидер
— это
костя
ступин
Mit
mir
sind
meine
Punks
und
unser
Anführer
ist
Kostya
Stupin
Хип-хоп
операция
и
я
тут
типа
вова
Hip-Hop-Operation
und
ich
bin
hier
quasi
Vova
Курим
твои
бошки
и
нам
как
будто
нихуя
Wir
rauchen
dein
Gras
und
es
ist,
als
ob
es
nichts
wäre
Только
покурили
мой
стафф,
с
нами
узких
глаз
братва
Haben
gerade
meinen
Stoff
geraucht,
mit
uns
sind
Jungs
mit
schmalen
Augen
Кинул
на
айфон
гучару
оказался
брат
муртаза
Habe
Gucci
auf
mein
iPhone
geladen,
stellte
sich
heraus,
es
ist
Bruder
Murtaza
Были
времена
ффатс
банчил
белорусскими
тазами
Es
gab
Zeiten,
da
hat
FFATs
mit
belarussischen
Autos
gehandelt
Хочу
себе
колесики
и
лучше
б
это
кавасаки
Ich
will
mir
Felgen
holen,
und
am
besten
wären
Kawasaki
С
ивлевым
сидим
в
кафе
он
кушает
унаги-маки
Sitze
mit
Ivlev
im
Café,
er
isst
Unagi-Maki
В
клубе
было
так
темно
случайно
снял
с
прыщами
лали
Im
Club
war
es
so
dunkel,
dass
ich
versehentlich
eine
pickelige
Lali
abgeschleppt
habe
Ездил
с
расколом
в
желик,
но
мы
там
не
выступали
Bin
mit
Raskol
im
G-Wagon
gefahren,
aber
wir
sind
dort
nicht
aufgetreten
Курю
жирный
блант
я
называю
его
kyivstoner
Ich
rauche
einen
fetten
Joint,
ich
nenne
ihn
Kyivstoner
Захожу
в
стрипуху
мне
там
сразу
же
готовят
столик
Ich
gehe
in
einen
Stripclub,
da
machen
sie
mir
sofort
einen
Tisch
fertig
У
меня
есть
братик
он
внутри
и
его
зовут
толик
Ich
habe
einen
kleinen
Bruder
in
mir,
und
er
heißt
Tolik
Нападает
милфа
я
беру
ее
на
треугольник
Eine
MILF
greift
an,
ich
nehme
sie
in
den
Triangle
Choke
Хлоп
на
прикопе
бро,
тебя
брал
коп
Jemand
wurde
von
den
Bullen
geschnappt,
Kumpel
А
я
новый
игрок,
хай-кик,
кро-коп
скрутил
себе
прикол
Und
ich
bin
ein
neuer
Spieler,
High-Kick,
Cro-Cop,
hab
mir
einen
Joint
gedreht
На
балконе
в
трико,
мой
флоу
сюда
протек
рекой
Auf
dem
Balkon
in
Trainingshose,
mein
Flow
ist
hierher
geflossen
wie
ein
Fluss
Для
тебя
я
гулливер,
для
меня
ты
микроб
Für
dich
bin
ich
Gulliver,
für
mich
bist
du
eine
Mikrobe
Микро
ловит
слово,
как
нажать
на
курок
Das
Mikro
fängt
das
Wort
ein,
wie
das
Betätigen
eines
Abzugs
Но
цинковая
бронь,
повышает
урон
Aber
die
Zinkrüstung
erhöht
den
Schaden
Уроды
— это
мы
другой
породы,
нам
из
моды
не
уйти
Urody
– das
sind
wir,
von
anderer
Art,
wir
können
der
Mode
nicht
entkommen
Это
мы
создали
моды,
мы
и
есть
вся
ваша
мода
Wir
haben
die
Mode
geschaffen,
wir
sind
all
eure
Mode
Опана,
ты
пиздой
торговала
- или
меня
нахапало
Hoppla,
hast
du
mit
deiner
Muschi
gehandelt
- oder
habe
ich
zu
viel
geraucht?
Или
просто
показалось,
что
мы
с
этим
завязались
Oder
kam
es
mir
nur
so
vor,
als
hätten
wir
damit
aufgehört
Хуй
пойми
от
куда,
мусора
нарисовались
Keine
Ahnung,
woher
die
Bullen
kamen
Три
секунды
хватит,
и
мы
дали
все
по
тапкам
Drei
Sekunden
reichen,
und
wir
haben
alle
die
Flucht
ergriffen
Криминал
байки,
расскажите
своим
бабкам
Kriminelle
Geschichten,
erzähl
sie
deinen
Omas
Easy
money
baby
- это
скамить
суку
с
вебкам
Easy
money
baby
- das
ist,
eine
Schlampe
aus
dem
Webcam
zu
betrügen
Всем
салам
алейкум,
тут
оранжевая
ветка
Salam
Aleikum
an
alle,
hier
ist
der
orange
Zweig
Every
day
я
do
you
do,
animal
planets
спиздил
хук
Every
day
I
do
you
do,
animal
planets
Hook
geklaut
Я
наебу
твою
всю
крю,
назовешь
крысой
- по
еблу
Ich
verarsche
deine
ganze
Crew,
nennst
du
mich
Ratte
- kriegst
du
aufs
Maul
Удары
в
голову
летели,
они
писали
все
в
отделы
Schläge
auf
den
Kopf
flogen,
sie
haben
alles
bei
der
Polizei
gemeldet
От
пятницы
до
понедельника,
их
забирает
петля
во
времени
Von
Freitag
bis
Montag
nimmt
sie
die
Zeitschleife
mit
Крашеные
волосы
и
крашеные
губки
Gefärbte
Haare
und
gefärbte
Lippen
Наша
музыка
- стилек,
твоя
типа
халтура
Unsere
Musik
ist
Stil,
deine
ist
wie
Pfusch
Низкий
бас
у
голоса,
ты
узнаешь
натуру
Tiefer
Bass
in
der
Stimme,
du
erkennst
die
Natur
Дядя
ффатс
ебет
биток,
как
прямо
в
туре
Onkel
FFATs
fickt
den
Beat,
direkt
auf
Tour
А,
ой,
это
не
правда
и
не
тру
Ach,
oh,
das
ist
nicht
wahr
und
nicht
echt
Я
совсем
не
тот,
подкиньте
в
калик
угольку
Ich
bin
nicht
der,
wirf
Kohle
in
die
Shisha
Ты
приревновала
меня
словно
mama
boo
Du
bist
eifersüchtig
auf
mich
wie
Mama
Boo
Мы
поставим
тебе
фрик
пометку
тут
на
лбу
Wir
verpassen
dir
hier
auf
der
Stirn
ein
Freak-Zeichen
Это
freak
show,
ныга,
это
freak
show
time
Das
ist
Freakshow,
Nigga,
das
ist
Freakshow-Zeit
В
газете
написали,
что
мы
впереди
опять
In
der
Zeitung
stand,
dass
wir
wieder
vorne
liegen
95
— это
год,
95
льётся
в
бак
95
ist
das
Jahr,
95
fließt
in
den
Tank
Планка
завышается
и
нет
пути
назад
Die
Messlatte
wird
höher
gelegt
und
es
gibt
kein
Zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kirill Golubkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.