Текст и перевод песни Цинк Уродов - КНИГА ПРО УРОДОВ
КНИГА ПРО УРОДОВ
BOOK OF THE FREAKS
У
нас
все
получается,
но
им
это
не
нравится
Everything
works
out
for
us,
but
they
don't
like
it.
Считаю
вас
по
пальцам,
man
пали
сколько
останется
I
count
you
on
my
fingers,
man,
tell
me
how
many
are
left.
Мы
сделаем
легко
- над
чем
ты
очень
долго
парился
We'll
do
it
easily,
what
you've
been
stressing
about
for
so
long.
Суй
руки
осторожней
наша
мафия
кусается
Put
your
hands
in
carefully,
our
mafia
bites.
У
нас
все
получается,
но
им
это
не
нравится
Everything
works
out
for
us,
but
they
don't
like
it.
Считаю
вас
по
пальцам,
man
пали
сколько
останется
I
count
you
on
my
fingers,
man,
tell
me
how
many
are
left.
Мы
сделаем
легко
- над
чем
ты
очень
долго
парился
We'll
do
it
easily,
what
you've
been
stressing
about
for
so
long.
Суй
руки
осторожней
наша
мафия
кусается
Put
your
hands
in
carefully,
our
mafia
bites.
Эй
ты
шалава
- я
не
хочу
тебе
понравится
Hey
you,
slut,
I
don't
want
to
please
you.
Мне
бы
щас
поправиться,
я
ныкаю
своё
лицо
I
wish
I
could
get
better
now,
I'm
hiding
my
face.
В
чёрном
капюшоне,
я
будто
ветер
в
коридоре
In
a
black
hoodie,
I'm
like
the
wind
in
the
hallway.
Похуй
на
твои
советы,
на
твою
тусовку
тоже,
понял?
Screw
your
advice,
screw
your
party
too,
got
it?
В
вашем
движе
нету
правды
There's
no
truth
in
your
movement.
Стали
выше,
мы
мутанты
We've
grown
taller,
we're
mutants.
Так
же
ищем
варианты
We're
also
looking
for
options.
Показать
им,
но
не
понты
To
show
them,
but
not
to
show
off.
Мы
расстанемся
к
утру
We'll
part
ways
by
morning.
От
панельки
до
панельки,
тихим
топотом
иду
From
panel
to
panel,
I
walk
with
quiet
footsteps.
За
моей
спиной
проблемы,
что
тянули
нас
ко
дну
Behind
my
back
are
the
problems
that
dragged
us
to
the
bottom.
В
моей
книге
про
уродов
ты
найдёшь
свою
строку,
эй
In
my
book
about
freaks,
you'll
find
your
line,
hey.
В
вашем
движе
нету
правды
There's
no
truth
in
your
movement.
Стали
выше,
мы
мутанты
We've
grown
taller,
we're
mutants.
Так
же
ищем
варианты
We're
also
looking
for
options.
Я
устал
говорить
завтра
будет
все
намного
проще
I'm
tired
of
saying
tomorrow
everything
will
be
much
easier.
По
ночам
меня
терзает
паралич
Paralysis
haunts
me
at
night.
Я
устал
видеть
каждый,
каждый
день
одно
и
тоже
I'm
tired
of
seeing
the
same
thing
every
day.
Нас
снимает
чья-то
кинокамерка,
блять,
улыбнись
Someone's
movie
camera
is
filming
us,
damn,
smile.
Потанцуй
мне
буги-вуги
прямо
на
моих
костях
Dance
me
a
boogie-woogie
right
on
my
bones.
За
спиной
мои
103
и
тебя
цинком
угостят
Behind
my
back
are
my
103,
and
they'll
treat
you
with
zinc.
На
моих
глазах
нет
совести,
нет
страха
поросят
There
is
no
conscience
in
my
eyes,
no
fear
of
pigs.
Ты
глотаешь
на
тусовке,
я
пишу,
мои
все
спят
You
swallow
at
the
party,
I
write,
everyone
is
asleep.
Суток
мало,
суток
мало,
я
боюсь
всё
не
успеть
Not
enough
days,
not
enough
days,
I'm
afraid
I
won't
have
time
to
do
everything.
Я
откладываю,
похуй,
но
боюсь
все
не
успеть
I
put
it
off,
I
don't
care,
but
I'm
afraid
I
won't
have
time
to
do
everything.
Дай
мне
силы
протрезветь,
в
этом
воздухе
шанель
Give
me
the
strength
to
sober
up,
in
this
Chanel
air.
Нервы
воют,
нервы
воют,
нервам
надо
отрезветь
My
nerves
are
howling,
my
nerves
are
howling,
my
nerves
need
to
sober
up.
Потанцуй
мне
для
души,
но
останешься
одна
Dance
for
my
soul,
but
you'll
be
left
alone.
Зима,
снег
и
холода
- одинокие
дома
Winter,
snow
and
cold
- lonely
houses.
Тебя
никто
не
согреет,
так
как
грел
тебя
я
No
one
will
warm
you
up,
the
way
I
warmed
you
up.
Ты
услышишь
меня
вновь
уже
к
нему
теперь
летя
You'll
hear
me
again,
already
flying
to
him.
Я
тебя
так
люблю
что
я
б
тебя
раскумарил
I
love
you
so
much
I'd
tear
you
apart.
Времена
те
не
былые,
а
они
всегда
с
нами
Those
times
are
not
the
same,
but
they
are
always
with
us.
Я
читал
про
любовь,
я
читал
про
наркотики
I
read
about
love,
I
read
about
drugs.
И
ты
помнишь
тот
трек,
где
в
животике
колики
And
you
remember
that
track,
where
there
are
cramps
in
your
stomach.
Раньше
все
было
как-то
прикольненько
Everything
used
to
be
cool.
На
районе
все
есть,
а
значит
все
ровненько
Everything
is
there
on
the
block,
which
means
everything
is
smooth.
Мы
вроде
живые,
но
внутри
мы
покойники
We
seem
to
be
alive,
but
inside
we're
dead.
И
я
до
сих
пор
не
пойму
от
куда
взялись
поклонники
And
I
still
don't
understand
where
the
fans
came
from.
Эти
времена
были
забыты
не
нами
Those
times
were
forgotten
not
by
us.
Все
чего
достигли
это
вместе
мы
с
вами
Everything
we've
achieved,
we've
achieved
it
together.
Пацаны
со
мной
и
вряд
ли
мы
свалим
The
guys
are
with
me,
and
we're
unlikely
to
leave.
Это
russian
zinc
запомни
нас
парень
This
is
Russian
Zinc,
remember
us,
buddy.
В
вашем
движе
нету
правды
There's
no
truth
in
your
movement.
Стали
выше,
мы
мутанты,
да
We've
grown
taller,
we're
mutants,
yeah.
Так
же
ищем
варианты
We're
also
looking
for
options.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Churikov Stanislav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.