Цинк Уродов - КОЛЬЧУГА - перевод текста песни на немецкий

КОЛЬЧУГА - Цинк Уродовперевод на немецкий




КОЛЬЧУГА
KETTENHEMD
Если курю, то вьюга, на мне звенит кольчуга
Wenn ich rauche, dann Schneesturm, an mir klimpert das Kettenhemd
Тот самый викинг югенд, ща ляпнул изик на кент
Der echte Wikinger-Jugend, hab' grad locker auf Kent geplättet
Москва, но бля тут ташкент, подлей мне hoegaarden
Moskau, aber scheiße, hier ist Taschkent, schenk mir Hoegaarden ein
Братишка рядом гоген, сыграй нам на балалайке
Bruder nebenan, Gauguin, spiel uns auf der Balalaika
Три руки на моей майке
Drei Hände auf meinem T-Shirt
Я читаю в майк и ты любишь эти байки
Ich rappe ins Mikro und du, Süße, liebst diese Geschichten
Like it, тонировка в чёрной иномарке
Like it, getönte Scheiben im schwarzen Geländewagen
Злая столица, выбивает себе страйки
Die böse Hauptstadt, die haut Strikes raus
Эй, йоу, это рэкет мы в деле
Ey, yo, das ist ein Schutzgelderpressung, wir sind im Geschäft
В стойке не взял, загрызу в партере
Wenn ich dich im Stand nicht kriege, zerfleische ich dich am Boden
Взяли ща пачку и теперь ее делим
Haben grad 'ne Packung genommen und teilen sie jetzt
Russian точка цинк, и ты знаешь кто стелет, сука
Russian-Punkt-Zink, und du weißt, wer hier flowt, Schlampe
Это russian zink, депутатовские рифмы
Das ist Russian Zink, abgeordnetenmäßige Reime
Ты заказал бизнес, но приедет kia rio
Du hast Business bestellt, aber es kommt ein Kia Rio
Ты показал бицепс, стал румяный, будто яблочко
Du hast Bizeps gezeigt, wurdest rot wie ein Äpfelchen
Но только тебе в русской бане яйца сжали мальчики
Aber nur dir haben sie in der russischen Banja die Eier gequetscht, Jungs
Осечка или взятка?
Fehlzündung oder Bestechung?
Сто грамм хорошей водки или забивная пяточка
Hundert Gramm guten Wodkas oder ein fetter Joint
Тапок или всё же телеграмм?
Latschen oder doch Telegram?
Скажите этим мудакам, что палится даже гидра
Sagt diesen Wichsern, dass sogar Hydra auffliegt
Палец о палец не ударил
Keinen Finger krumm gemacht
Ладонью русской по пизде или всё же вибратор?
Mit der russischen Handfläche auf die Fotze oder doch ein Vibrator?
Но поставь себя на место
Aber versetz dich mal in die Lage
Тебя въебут за сохранёнку, станешь там невестою
Du wirst für ein gespeichertes Bild gefickt, wirst dort zur Braut
Невестой даже не с иваново
Nicht mal 'ne Braut aus Iwanowo
Невесты любят кулакова, я как молочного брата
Bräute lieben Faustkämpfer, ich wie ein Milchbruder
Зубами бьёмся об заклад
Wir kämpfen mit den Zähnen um die Wette
Или как там говорится, я хуй знает, пока
Oder wie sagt man, ich weiß es verdammt nochmal nicht, tschüss
А муртаз похож на тувинца и хочет попиздиться
Und Murtaz sieht aus wie ein Tuwiner und will sich prügeln
Он плюет в ваши широкоглазые лица
Er spuckt in eure weit aufgerissenen Augen
Наш хопчик из цинка, а студия кузница
Unser Hip-Hop ist aus Zink, und das Studio ist eine Schmiede
Приятно видеть и слушать как православные трудятся
Schön zu sehen und zu hören, wie die Orthodoxen arbeiten
А ты знаешь кто такие цинки
Und du weißt, wer die Zinker sind
Древнеславянское племя, то есть викинги
Ein uralter slawischer Stamm, also Wikinger
Бороздим по руси, потом поедем за красные линии
Wir durchstreifen Russland, dann fahren wir über die roten Linien
Хочу выступать в азербайджане или бразилии
Ich will in Aserbaidschan oder Brasilien auftreten
Мы русские, а значит все когда-то кем-то судимы
Wir sind Russen, also wurden alle irgendwann mal verurteilt
Со мной элвис и мы на скамье подсудимых
Elvis ist bei mir und wir sitzen auf der Anklagebank
На ход ноги козью ножку скрутили
Für unterwegs haben wir einen Dübel gedreht
Отошли за угол облизнул, подожгли все сдолбили
Gingen um die Ecke, leckten dran, zündeten an, alles weggeballert
Помню время во дворе гитарами пели
Ich erinnere mich an die Zeit im Hof, als wir mit Gitarren sangen
Я видел голого ффатса у себя дома в постели
Ich habe den nackten Ffatc in meinem Bett gesehen
А я в роще березовой или брожу среди елей
Und ich bin im Birkenhain oder irre zwischen Tannen umher
Отдавайте нам индустрию мы около года не ели
Gebt uns die Industrie, wir haben seit etwa einem Jahr nichts gegessen
Если курю, то вьюга, на мне звенит кольчуга
Wenn ich rauche, dann Schneesturm, an mir klimpert das Kettenhemd
Тот самый викинг югенд, ща ляпнул изик на кент
Der echte Wikinger-Jugend, hab' grad locker auf Kent geplättet
Москва, но бля тут ташкент, подлей мне hoegaarden
Moskau, aber scheiße, hier ist Taschkent, schenk mir Hoegaarden ein
Братишка рядом гоген, сыграй нам на балалайке
Bruder nebenan, Gauguin, spiel uns auf der Balalaika





Авторы: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kirill Baev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.