Цинк Уродов - МЫ НЕ ПОХОЖИ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Цинк Уродов - МЫ НЕ ПОХОЖИ




МЫ НЕ ПОХОЖИ
WE ARE NOT ALIKE
Дропнули freak show, нету места для pussy
We dropped a freak show, there's no place for pussies
Они говорили боча ты невыносим
They said, "Boch, you're unbearable"
Полный магазин, цинк, спичка керосин
Full store, zinc, match, kerosene
Улицы учили если крыса, то гаси
The streets taught me, if it's a rat, then kill it
Уф, мы ленивые mc
Ugh, we're lazy MCs
Мы работали так много чтобы было много сил
We worked so hard to have a lot of strength
Я люблю больше сиси, цинкую на руси
I love boobs more, zinc in Russia
Делаю все сам и никогда не просил
I do everything myself and never asked
Burberry в memory, дворы мой лабиринт
Burberry in memory, yards are my labyrinth
Вот стилек, на бери, ставь его на репит
Here's a style, take it, put it on repeat
Весим как гири мы, сто три кг на рил
We weigh like weights, 103 kg for real
Дрочишь над текстом, пока я тут юморил
You're jerking off to the lyrics while I'm being humorous here
Бля сука кулак заебал ты меня опять накурил
Damn, bitch, your fist is getting on my nerves, you got me high again
Ты разбудил во мне gangsta, теперь я стелю как будто меня прокляли
You awakened the gangsta in me, now I'm laying down like I'm cursed
На соколе замутил брокколи, нокиа звонит, номера не опознаны
I cooked broccoli in Sokol, Nokia is calling, numbers are unknown
Походу это шалава хочет узнать мои координаты
Looks like this slut wants to know my coordinates
Я не отвечу ей, мы не виноваты в этом
I won't answer her, we're not to blame for this
Мы не признаёмся, ты не узнаешь, что было тем летом
We don't confess, you won't know what happened that summer
Все-таки я расскажу, что тем летом случилось
Still, I'll tell you what happened that summer
Я по улице шел, и рубаха в трусы засучилась
I was walking down the street, and my shirt was tucked into my pants
Одна сука с района на меня сучила
One bitch from the neighborhood was hitting on me
Хотела с меня поиметь соточку чучело
She wanted to get a hundred bucks from me, a scarecrow
Если ты с москвы и ты не знаешь кто здесь стиль
If you're from Moscow and you don't know who's got the style here
Тогда парнишь съеби от сюда ты невыносим
Then, you better get out of here, you're unbearable
Я вроде бы мужчина, но красивый как жасмин
I'm kind of a man, but I'm beautiful like jasmine
Я люблю форсаж, но на четвертый круг уже нет сил
I love speeding, but on the fourth lap, I'm already out of strength
Оу, черт парни извините меня укусил ффатс
Oh, damn, guys, sorry, I got bitten by a fat cat
Я теперь буду читать без рифмы, но все равно выйдет классно
Now I'll read without rhyme, but it'll still be awesome
Пока у него не начала расти борода я думал, что он моя одноклассница
Until his beard started growing, I thought he was my classmate
Мы с дерти монком гоняем малых и даем пинки им по задницам
Dirty Monk and I chase little ones and kick them in the ass
О, а сейчас облизал боча
Oh, now Boch licked me
И теперь такая читка у меня и днем и ночью
And now I have this flow day and night
Как вернуть мне старый стиль ведь в одиночку это сложно
How to get my old style back, because it's hard alone
И вот этот вот квадратик я щас ёбнул в одну строчку
And this little square, I'm going to slam it in one line
Моё имя hells, а фамилия на пальцах
My name is Hells, and my last name is on my fingers
Завербую малолетку, подарю ей новый ранец
I'll recruit a minor, give her a new backpack
Не хватало бы раздеваться среди всех этих блядин
I wouldn't be able to undress myself among all these sluts
Вас на сцене дохуя, а такой как я один
There are a lot of you on stage, and only one like me
Господи, мы на шаге впереди
God, we're one step ahead
Не звони, я на карте скинул сим
Don't call, I put the SIM on the map
Наши frea, раскупают все брони
Our freas are buying up all the bookings
Я обхожу контроль таможни, назад нет уже пути
I bypass customs control, there's no way back
На нашем слогане - маньяки
On our slogan - maniacs
Отмываю всё от пятен, меня сплетнями обняли
I wash everything from stains, they embraced me with gossip
Делаю разрез на коже
Making an incision on the skin
Мы с тобой не похожи, не пытайся быть построже, понял
You and I are not alike, don't try to be stricter, got it?
Не пытайся поменять
Don't try to change
За двадцать восемь мои шрамы на груди и их не снять, а
For twenty-eight, my scars on my chest and they can't be removed, and
И мы не слышим километры
And we don't hear miles
Брат накормит и напоит, брат мне успокоит нервы
My brother will feed and water me, my brother will calm my nerves





Авторы: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kuzmin Ilya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.