Мы
звук
льем
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
Подсадили
всех
на
цинк
и
мы
зашили
в
них
свой
чип
Haben
alle
auf
Zink
gesetzt
und
ihnen
unseren
Chip
eingenäht
Мы
звук
льём
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
В
этих
катакомбах
закрепили
мы
свой
стиль
In
diesen
Katakomben
haben
wir
unseren
Stil
gefestigt
Кто
бы
что
не
говорил,
но
мне
тоже
снился
b-real
Egal,
was
andere
sagen,
mir
ist
auch
B-Real
im
Traum
erschienen
Бонг
не
дарил,
но
я
крэпнул
ему
и
дал
поварить
Er
hat
mir
keine
Bong
geschenkt,
aber
ich
hab
ihm
eine
verpasst
und
ihm
was
zum
Kochen
gegeben
Спустились
под
землю
и
всех
положили
Sind
unter
die
Erde
gegangen
und
haben
alle
flachgelegt
Боже
храни
эту
цинковую
силу
Gott
schütze
diese
Zink-Kraft
Подняли
свой
груз
и
вас
не
спросили
Haben
unsere
Last
gehoben
und
euch
nicht
gefragt
Неделю
богаты,
неделю
пустые
Eine
Woche
reich,
eine
Woche
pleite
Не
делим
кусты,
парни
палите
- вот
он
стиль
Wir
teilen
keine
Büsche,
Leute,
raucht
- das
ist
der
Stil
И
под
нас
вы
хуй
закосите,
воспитаны
так
никого
не
просить
Und
ihr
könnt
uns
nicht
nachmachen,
sind
so
erzogen,
niemanden
zu
bitten
Теперь
на
носителях
и
мы
вирусим
Jetzt
sind
wir
auf
Datenträgern
und
verbreiten
uns
wie
ein
Virus
Хоп
не
для
масс
- бизнес
россия
Hip-Hop
ist
nicht
für
die
Massen
- Business
Russland
Работаем
много,
но
не
подкосило
Arbeiten
viel,
aber
es
hat
uns
nicht
umgehauen
Rest
in
peace
близким
на
небо
красивое
Ruhe
in
Frieden,
meine
Lieben,
im
schönen
Himmel
Если
любить,
то
любить
за
то
что
ты
есть,
а
не
за
личико
милое
Wenn
man
liebt,
dann
dafür,
dass
du
du
bist,
und
nicht
für
ein
süßes
Gesicht
Я
папабоча
и
я
микро
щас
насилую
Ich
bin
Papabocha
und
vergewaltige
gerade
das
Mikro
Оближи
мои
яйца
и
скажи,
что
нас
не
котируешь
Leck
meine
Eier
und
sag,
dass
du
uns
nicht
schätzt
А
ты
знал
что
я
вдохновляюсь
нами
самими
Wusstest
du,
dass
ich
mich
von
uns
selbst
inspirieren
lasse
Рисую
хуйню
на
стене,
но
думаю
что
рисую
граффити
Ich
kritzle
Scheiße
an
die
Wand,
denke
aber,
dass
ich
Graffiti
male
Пися
красивая
как
будто
бред
питик
Dein
Schwanz
ist
so
schön
wie
Brad
Pitt
Ффатсовский
сказал
спасибо
спорт-питу
Fatsovsky
sagte
Danke
zum
Sport-Pit
Коньково
район
как
в
san
andreas
grove
street
Konkovo
Bezirk
wie
in
San
Andreas
Grove
Street
Мой
парень
никита
и
это
тебя
возбудит
Mein
Freund
Nikita
und
das
wird
dich
erregen
А
ты
помнишь
то
видео
дон?
Erinnerst
du
dich
an
das
Video,
Don?
Где
татар
целуется
с
мальчиком
Wo
Tatar
einen
Jungen
küsst
Обнимается,
прижимает
к
себе
и
трогает
его
пальчик
Sich
umarmt,
ihn
an
sich
drückt
und
seinen
Finger
berührt
Собака,
футбол,
выезда
я
гоняю
за
нальчик
Hund,
Fußball,
Auswärtsspiele,
ich
fahre
für
Naltschik
Папабоча
ваш
лидер,
а
вы
сука
все
каличи
Papabocha
ist
euer
Anführer,
und
ihr
seid
alle
Krüppel
Кстати
мы
как
этот
вирус
корона
Übrigens
sind
wir
wie
dieser
Corona-Virus
Ну
или
мы
как
новая-старая
школа
Oder
wir
sind
wie
die
neue-alte
Schule
Ну
или
как
творить
волшебство
без
гандона
Oder
wie
man
ohne
Kondom
zaubert
Пали
на
нас
снова,
а
я
стоял
за
основу
Schau
uns
wieder
an,
ich
stand
für
das
Fundament
Мы
звук
льем
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
Подсадили
всех
на
цинк
и
мы
зашили
в
них
свой
чип
Haben
alle
auf
Zink
gesetzt
und
ihnen
unseren
Chip
eingenäht
Мы
звук
льём
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
В
этих
катакомбах
закрепили
мы
свой
стиль
In
diesen
Katakomben
haben
wir
unseren
Stil
gefestigt
Надломленный
кусок
фольги
и
ты
готовишь
губки
Ein
abgebrochenes
Stück
Folie
und
du
machst
deine
Lippen
bereit
Мой
юго-запад
это
осы,
с
зелени
до
фруктов
Mein
Südwesten,
das
sind
Wespen,
von
Grünzeug
bis
zu
Früchten
Снимаем
соки,
поднимая
всё
по
тихой
в
банке
Wir
nehmen
Säfte,
heben
alles
heimlich
in
der
Bank
Не
сравнивай
нас
ни
с
вон
теми,
ни
тем
более
с
вами
Vergleiche
uns
nicht
mit
denen
da,
und
schon
gar
nicht
mit
euch
Я
плавно
подхожу
на
ты,
но
ты
отходишь
странно
Ich
gehe
langsam
zum
Du
über,
aber
du
weichst
seltsam
aus
Мой
этикет
без
наркоты,
мой
этикет
из
панков
Meine
Etikette
ohne
Drogen,
meine
Etikette
von
Punks
На
powerbank'е
весь
твой
стиль,
хоть
ты
всегда
заряжен
Auf
der
Powerbank
ist
dein
ganzer
Stil,
obwohl
du
immer
aufgeladen
bist
Но
стоит
это
всё
отсоединить
и
ты
в
рубашке
Aber
sobald
man
das
alles
abzieht,
bist
du
im
Hemd
Русский
злится
если
дело
доходит
до
классики
Der
Russe
wird
wütend,
wenn
es
um
Klassiker
geht
Русский
до
боли
банален
он
смотрит
на
задницу
Der
Russe
ist
so
banal,
er
schaut
auf
den
Hintern
Русский
стиль
как
и
сигареты
где
то
проебланился
Der
russische
Stil
ist
wie
Zigaretten
irgendwo
verloren
gegangen
Братан,
пора
поправиться
- через
неделю
пятница
Bruder,
es
ist
Zeit,
sich
zu
bessern
- in
einer
Woche
ist
Freitag
Ты
в
закулисье
плавала
Du
bist
im
Backstage
geschwommen
Но
наши
взгляды
не
равны,
ты
в
паутине
татухи
Aber
unsere
Ansichten
sind
nicht
gleich,
du
bist
im
Netz
der
Tattoos
А
я
блюю
от
этой
хуеты,
поверь
мне
на
слово
Und
ich
kotze
von
diesem
Scheiß,
glaub
mir
Ваш
кежуальный
промысел
остался
на
двенадцатом
Dein
Casual-Handwerk
ist
im
Zwölften
geblieben
Мы
звук
льем
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
Подсадили
всех
на
цинк
и
мы
зашили
в
них
свой
чип
Haben
alle
auf
Zink
gesetzt
und
ihnen
unseren
Chip
eingenäht
Мы
звук
льём
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
В
этих
катакомбах
закрепили
мы
свой
стиль
In
diesen
Katakomben
haben
wir
unseren
Stil
gefestigt
Мы
звук
льём
из
души
Wir
gießen
den
Sound
aus
der
Seele
В
этих
катакомбах
закрепили
мы
свой
стиль
In
diesen
Katakomben
haben
wir
unseren
Stil
gefestigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бочков н.м., дудко с.в., рябцев н.и.
Альбом
ЛИФТ
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.