Было
бы
по-другому
я
не
плыл
бы
по
району
Wäre
es
anders,
würde
ich
nicht
durch
den
Bezirk
treiben
Были
бы
не
знакомы,
ты
бы
нас
совсем
не
понял
Wären
wir
uns
nicht
bekannt,
hättest
du
uns
gar
nicht
verstanden
Были
бы
мы
не
фриками,
но
хуй
ты
нам
запикаешь
Wären
wir
keine
Freaks,
aber
verdammt,
du
kannst
uns
nicht
zensieren
Были
бы
на
паленом,
но
по
факту
мы
originals
Wären
wir
auf
Fälschungen,
aber
tatsächlich
sind
wir
Originale
Было
бы
по-другому
я
не
плыл
бы
по
району
Wäre
es
anders,
würde
ich
nicht
durch
den
Bezirk
treiben
Были
бы
не
знакомы,
ты
бы
нас
совсем
не
понял
Wären
wir
uns
nicht
bekannt,
hättest
du
uns
gar
nicht
verstanden
Были
бы
мы
не
фриками,
но
хуй
ты
нам
запикаешь
Wären
wir
keine
Freaks,
aber
verdammt,
du
kannst
uns
nicht
zensieren
Были
бы
на
паленом,
но
по
факту
мы
originals
Wären
wir
auf
Fälschungen,
aber
tatsächlich
sind
wir
Originale
У
мама,
я
original
по
ветке
по
оранжевой
Oh
Mama,
ich
bin
ein
Original,
auf
der
orangenen
Linie
Лечу
за
этим
ганджиком,
в
дома
девятиэтажные
Ich
fahre
wegen
diesem
Ganja
in
die
neunstöckigen
Häuser
Пали
как
мы
куражили,
судья
хуйня
продажная
Schau,
wie
wir
uns
amüsierten,
verdammter
käuflicher
Richter
Люблю
считать
бумажные,
но
не
ваши
ебала
важные
Ich
liebe
es,
Scheine
zu
zählen,
aber
nicht
eure
wichtigen
Fressen
Или
просто
не
то,
чтобы
бабы
влажные
с
этого
хопчика,
но
парни
тоже
Oder
einfach
nicht,
dass
die
Mädels
feucht
werden
von
diesem
Hip-Hop,
aber
Jungs
auch
Дай
минерале
бро,
я
обезвожен
Gib
mir
Mineralwasser,
Bruder,
ich
bin
dehydriert
Могу
читать
легко,
могу
читать
сложно
Ich
kann
leicht
lesen,
ich
kann
schwer
lesen
Цинковые
рифмы
нахуй
тебя
сложут
Zink-Reime
werden
dich
fertigmachen
С
нами
все
зожники
и
кулаков
серёжа
Mit
uns
sind
alle
Gesundheitsfanatiker
und
Sergej
Kulakov
Боже
храни
андеграунд,
а
не
вашу
хуйню
разноцветную
Gott
schütze
den
Underground,
und
nicht
euren
bunten
Scheiß
Кропали
семицветики,
пали
man,
ведь
это
цинковая
этика
Wir
haben
Siebenblümchen
gezupft,
schau,
Mann,
das
ist
Zink-Ethik
Мы
передаём
вам
приветики
Wir
senden
euch
Grüße
Всем
привет,
а
я
кулаков
сережа
Hallo
zusammen,
ich
bin
Sergej
Kulakov
Я
бросил
любить
я
занялся
зожом
Ich
habe
aufgehört
zu
lieben,
ich
habe
mit
gesunder
Lebensweise
angefangen
Я
курю
семицветики
а
вы
хуйню
подорожную
Ich
rauche
Siebenblümchen
und
ihr
irgendeinen
Scheiß
vom
Straßenrand
Причем
берёшь
в
два
раз
дороже
я
слышал
Und
du
nimmst
es
doppelt
so
teuer,
habe
ich
gehört
А
еще
ты
курил
пластилин
вместо
гашиша
Und
du
hast
Knetmasse
statt
Haschisch
geraucht
Со
мной
freakhead
mafia,
они
моя
крыша
Bei
mir
ist
die
Freakhead
Mafia,
sie
sind
mein
Dach
И
шлюхи
с
коньково,
но
не
как
не
с
парижа
Und
Schlampen
aus
Konkowo,
aber
nicht
aus
Paris
Зачем
нужен
нам
воздух
ведь
мы
им
не
дышим
Wozu
brauchen
wir
Luft,
wir
atmen
sie
ja
nicht
Было
бы
по-другому
я,
наверное,
бы
барыжил
Wäre
es
anders,
würde
ich
wahrscheinlich
dealen
Было
бы
по-другому
я
бы
был
в
футбольном
движе
Wäre
es
anders,
wäre
ich
in
der
Fußballbewegung
Не
курил
бы
с
детства
я
бы
был
чуть-чуть
повыше
Hätte
ich
nicht
von
Kindheit
an
geraucht,
wäre
ich
ein
bisschen
größer
Может
и
не
делал
рэп,
но
я
пишу
четверостишия,
man
Vielleicht
würde
ich
keinen
Rap
machen,
aber
ich
schreibe
Vierzeiler,
Mann
Я
тоже
андеграунд
до
гроба,
тогда
был
не
женатым
гога
Ich
bin
auch
Underground
bis
zum
Grab,
damals
war
ich
nicht
mit
Goga
verheiratet
Десяток
с
низу
цинк
по
ветке
топает
'Ne
Zehn
von
unten,
Zink
fährt
die
Linie
entlang
Я
растворяю
в
себе
таблы
с
колой
Ich
löse
Tabletten
in
Cola
auf
О
чем
подумал
ты
мне
не
знакомо,
маленький
сокол
Woran
du
gedacht
hast,
ist
mir
unbekannt,
kleiner
Falke
Мой
разогревочный,
осколочный,
играю
грязно
Mein
Aufwärmen,
splitterartig,
ich
spiele
schmutzig
Три
руки
на
её
футболке,
они
знают
кто
топ
Drei
Hände
auf
ihrem
T-Shirt,
sie
wissen,
wer
top
ist
Оранжевая
– freak
rec'o,
и
всё
до
самых
центров
Orange
– Freak
Rec'o,
und
alles
bis
zu
den
Zentren
Click'y
pow,
гол
лионеля
месси
Click'y
pow,
Tor
von
Lionel
Messi
Водка
с
соком,
голова
бобокает
Wodka
mit
Saft,
der
Kopf
dröhnt
Вам
лет
уже
под
сорок,
а
вы
несете
всё
хуйню
в
микро,
man
Ihr
seid
schon
fast
vierzig,
und
ihr
labert
immer
noch
Scheiße
ins
Mikro,
Mann
Под
микроскопом
чекает
нас
биолог
Ein
Biologe
untersucht
uns
unter
dem
Mikroskop
Там
менделеев
бы
запутался
от
наших
формул
Da
würde
sich
Mendelejew
von
unseren
Formeln
verheddern
Было
бы
по-другому
я
не
плыл
бы
по
району
Wäre
es
anders,
würde
ich
nicht
durch
den
Bezirk
treiben
Были
бы
не
знакомы,
ты
бы
нас
совсем
не
понял
Wären
wir
uns
nicht
bekannt,
hättest
du
uns
gar
nicht
verstanden
Были
бы
мы
не
фриками,
но
хуй
ты
нам
запикаешь
Wären
wir
keine
Freaks,
aber
verdammt,
du
kannst
uns
nicht
zensieren
Были
бы
на
паленом,
но
по
факту
мы
originals
Wären
wir
auf
Fälschungen,
aber
tatsächlich
sind
wir
Originale
Было
бы
по-другому,
сидел
бы
курил
скромно
Wäre
es
anders,
würde
ich
ruhig
kiffen
Тупа
у
монитора
и
похуй
че
там
за
шторами
Einfach
am
Monitor
und
scheiß
drauf,
was
hinter
den
Vorhängen
ist
Висел
на
форуме
или
выводил
бы
формулы
Hing
im
Forum
rum
oder
leitete
Formeln
ab
В
темной
комнате,
мамой
накормленный
In
einem
dunklen
Raum,
von
Mama
gefüttert
Но
мы
из
другой
обоймы
Aber
wir
sind
aus
einem
anderen
Kaliber
И
если
надо
тут
порешаем
вопрос
любой
мы
Und
wenn
es
sein
muss,
lösen
wir
hier
jedes
Problem
Мой
криминальный
ебург,
сирены,
погони
Mein
kriminelles
J-Burg,
Sirenen,
Verfolgungsjagden
Трафик,
вагоны,
сняли
погоны
Traffic,
Waggons,
Schulterklappen
abgenommen
Тут
решал
вопрос
на
месте
- быстрым
набором
Hier
wurde
das
Problem
vor
Ort
gelöst
- per
Kurzwahl
Пробивался
с
дерзким
напором
Ich
kämpfte
mich
mit
frecher
Beharrlichkeit
durch
Клал
вашу
модную
хуйню,
своим
хардкором
Ich
scheiße
auf
euren
modischen
Scheiß,
mit
meinem
Hardcore
Если
было
бы
по-другому,
хуй
его
знает,
вова
Wenn
es
anders
wäre,
wer
weiß,
Vova
Толковый
рэп
будто
словарь
сережи
ожигова
Gescheiter
Rap
wie
das
Wörterbuch
von
Sergej
Oschigow
На
бит
от
цинка
мы
добавим
с
деху
розжига
Zum
Beat
von
Zink
fügen
wir
ein
bisschen
Zunder
hinzu
В
памяти
навечно
как
вкусы
дошика
Für
immer
in
Erinnerung
wie
die
Geschmäcker
von
Dosch-Irak
Да
простит
нас
аудишн,
за
связи
с
logic'ом
Möge
Audition
uns
die
Verbindungen
zu
Logic
verzeihen
Если
бы
да
кабы
бараки,
да
рехабы
Wenn
und
Aber,
Baracken
und
Entzugskliniken
А
так
на
одной
волне,
плюс
плотные
коллабы
Aber
so
auf
einer
Wellenlänge,
plus
dichte
Kollabos
Дай
бог
бы
собирались
залы
и
крошились
сабы
Gott
gebe,
dass
sich
die
Hallen
füllen
und
die
Subs
zerbröseln
Стиль
original
увеличены
масштабы
Original-Stil,
vergrößerte
Maßstäbe
Было
бы
по-другому
я
не
плыл
бы
по
району
Wäre
es
anders,
würde
ich
nicht
durch
den
Bezirk
treiben
Были
бы
не
знакомы,
ты
бы
нас
совсем
не
понял
Wären
wir
uns
nicht
bekannt,
hättest
du
uns
gar
nicht
verstanden
Были
бы
мы
не
фриками,
но
хуй
ты
нам
запикаешь
Wären
wir
keine
Freaks,
aber
verdammt,
du
kannst
uns
nicht
zensieren
Были
бы
на
паленом,
но
по
факту
мы
originals
Wären
wir
auf
Fälschungen,
aber
tatsächlich
sind
wir
Originale
Было
бы
по-другому
я
не
плыл
бы
по
району
Wäre
es
anders,
würde
ich
nicht
durch
den
Bezirk
treiben
Были
бы
не
знакомы,
ты
бы
нас
совсем
не
понял
Wären
wir
uns
nicht
bekannt,
hättest
du
uns
gar
nicht
verstanden
Были
бы
мы
не
фриками,
но
хуй
ты
нам
запикаешь
Wären
wir
keine
Freaks,
aber
verdammt,
du
kannst
uns
nicht
zensieren
Были
бы
на
паленом,
но
по
факту
мы
originals
Wären
wir
auf
Fälschungen,
aber
tatsächlich
sind
wir
Originale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kirill Baev, Alexander Zhuikov, Nikita Chekhov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.