Текст и перевод песни ЧАКІР - Вдома
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Крізь
сотні
подій
вона
покаже
де
дім
(Through
hundreds
of
events,
she'll
show
where
home
is
Крізь
сотні
подій
вона
покаже
де
дім
Through
hundreds
of
events,
she'll
show
where
home
is
Крізь
сотні
подій
вона
покаже
де
дім
Through
hundreds
of
events,
she'll
show
where
home
is
Покаже
де
дім,
покаже
де
дім)
She'll
show
where
home
is,
she'll
show
where
home
is)
В
тебе
не
було
відчуття
шо
ти
бачив
усе,
та
ніби-то
далі
нікуди?
Have
you
ever
felt
like
you've
seen
it
all,
like
there's
nowhere
further
to
go?
Ти
немовби
серед
людей,
але
очі
відкрив
і
побачив,
ти
тут
один
You're
seemingly
among
people,
but
you
open
your
eyes
and
see
you're
alone
here
І
слова
пусті,
це
знову
застій,
шо
не
вислів
- черговий
викидень
And
words
are
empty,
it's
stagnation
again,
every
utterance
is
another
miscarriage
Я
писатиму
в
стіл,
та
усе
ж
у
кінці
я
дістанусь
логічного
виходу
I'll
be
writing
for
myself,
but
in
the
end,
I'll
reach
the
logical
conclusion
Я
не
шукатиму
у
цьому
вигоду,
я
писатиму
свою
книгу
дум
I
won't
be
seeking
profit
in
this,
I'll
be
writing
my
book
of
thoughts
Я
голодний
і
вічно
буду
таким,
бро,
скільки
мене
не
годуй
I'm
hungry
and
I'll
always
be
like
this,
bro,
no
matter
how
much
you
feed
me
Ти
такий
як
усі
не
такий
як
усі
заявив
шо
далеко
не
тугодум
You're
like
everyone
else,
not
like
everyone
else,
claiming
you're
far
from
slow-witted
Але
новий
дроп
показав
протилежне,
тому
правки
швидко
йди
готуй
But
the
new
drop
showed
the
opposite,
so
go
prepare
your
edits
quickly
Не
на
спідах,
але
не
знаю
втоми
Not
on
speed,
but
I
don't
know
fatigue
Я
як
Блохін
не
знаю
слова
промах
Like
Blokhin,
I
don't
know
the
word
"miss"
У
мене
рим
назбиралась
тона
I've
got
a
ton
of
rhymes
Я
в
себе
дома,
так
я
дома
I'm
at
home,
yes,
I'm
home
Нащо
слухати
всіх,
коли
є
своя
голова,
а?
Why
listen
to
everyone
when
you
have
your
own
head,
huh?
Нащо
коли
ти
псих
довіряти
своїм
словам,
а?
Why
trust
your
words
when
you're
crazy,
huh?
Нащо
сидіти
мовчки,
говори
та
вставай,
а?
Why
sit
silently,
speak
up
and
get
up,
huh?
Нащо
вірити
те,
що
десь
там
зеленіша
трава,
а?
Why
believe
that
the
grass
is
greener
somewhere
else,
huh?
Це
кінець,
пора
вимкнути
майк
та
нарешті
закрити
штори
This
is
the
end,
time
to
turn
off
the
mic
and
finally
close
the
curtains
Ми
далеко
так
не
заїдемо,
бо
в
цьому
цирку
хуйові
актори
We
won't
get
far
like
this,
because
the
actors
in
this
circus
are
shitty
Ми
губимо
свої
шедеври
на
фоні
вторинних
чужих
історій
We're
losing
our
masterpieces
against
the
backdrop
of
secondary,
foreign
stories
Та
безглуздо
рубати
пагін,
коли
ми
маємо
золотий
корінь
But
it's
pointless
to
cut
the
sprout
when
we
have
golden
roots
Музика
поза
політикою,
мене
заїбав
цей
ватний
лікбез
Music
is
beyond
politics,
I'm
fed
up
with
this
cotton-wool
educational
program
Миру
мир,
це
не
тут,
як
не
крути,
наші
бачення
занадто
різні
Peace
to
the
world,
it's
not
here,
no
matter
how
you
spin
it,
our
visions
are
too
different
Музика
далеко
не
товар,
та
нічого
особистого
це
лише
бізнес
Music
is
far
from
a
commodity,
but
nothing
personal,
it's
just
business
Триматиму
форму
поки
ви
дрочите
на
пластмасовий
фітнес
I'll
keep
in
shape
while
you
jerk
off
to
plastic
fitness
Не
на
спідах,
але
не
знаю
втоми
Not
on
speed,
but
I
don't
know
fatigue
Я
як
Блохін
не
знаю
слова
промах
Like
Blokhin,
I
don't
know
the
word
"miss"
У
мене
рим
назбиралась
тона
I've
got
a
ton
of
rhymes
Я
в
себе
дома,
так
я
дома
I'm
at
home,
yes,
I'm
home
Нащо
слухати
всіх,
коли
є
своя
голова,
а?
Why
listen
to
everyone
when
you
have
your
own
head,
huh?
Нащо
коли
ти
псих
довіряти
своїм
словам,
а?
Why
trust
your
words
when
you're
crazy,
huh?
Нащо
сидіти
мовчки,
говори
та
вставай,
а?
Why
sit
silently,
speak
up
and
get
up,
huh?
Нащо
вірити
те,
що
десь
там
зеленіша
трава,
а?
Why
believe
that
the
grass
is
greener
somewhere
else,
huh?
Нащо
слухати
всіх,
коли
є
своя
голова,
а?
Why
listen
to
everyone
when
you
have
your
own
head,
huh?
Нащо
коли
ти
псих
довіряти
своїм
словам,
а?
Why
trust
your
words
when
you're
crazy,
huh?
Нащо
сидіти
мовчки,
говори
та
вставай,
а?
Why
sit
silently,
speak
up
and
get
up,
huh?
Нащо
вірити
в
те,
що
десь
там
зеленіша
трава,
а?
Why
believe
that
the
grass
is
greener
somewhere
else,
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Travinskiy, Yaroslav Chakir
Альбом
Вдома
дата релиза
09-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.