ЧАКІР - Половина - перевод текста песни на немецкий

Половина - ЧАКІРперевод на немецкий




Половина
Hälfte
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte
Я полюбляю твої рухи
Ich liebe deine Bewegungen
Вигини твого тіла мені придали духу
Die Kurven deines Körpers haben mir Mut gegeben
Вимани до себе, шепочи мені на вухо
Locke mich zu dir, flüstere mir ins Ohr
Свої бажання, у цій пустелі надто сухо
Deine Wünsche, in dieser Wüste ist es zu trocken
Ей, давай зробимо зливу
Hey, lass uns einen Regenguss machen
Влаштуй мені сцену, люблю характер норовливий
Mach mir eine Szene, ich liebe einen widerspenstigen Charakter
Пали мене поглядом, я горітиму заживо
Verbrenne mich mit deinem Blick, ich werde lebendig verbrennen
Та ти знаєш ліпше мене, я тобою одержимий ей
Aber du weißt es besser als ich, ich bin besessen von dir, hey
Давай, доведи до сказу
Komm, bring mich zur Raserei
Мене це заводить, саме це маю на увазі
Das macht mich an, genau das meine ich
Пропоную забити на всі взаємні образи
Ich schlage vor, wir vergessen alle gegenseitigen Kränkungen
Адже шо може бути краще одночасного екстазу ей
Denn was könnte besser sein als gleichzeitige Ekstase, hey
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte
Мені наплювати шо казатимуть люди
Mir ist egal, was die Leute sagen werden
Робимо гаряче, додаємо трохи бруду
Wir machen es heiß, fügen ein wenig Schmutz hinzu
Буде доречно для повноти усього муду
Es wird passend sein für die Vollständigkeit der Stimmung
ВестИ себе неначе я остання паскуда
Sich benehmen, als wäre ich der letzte Dreckskerl
Давай, бери мене за руку
Komm, nimm mich an der Hand
Веди туди, де чутиму лиш твого пульсу стукіт
Führe mich dorthin, wo ich nur deinen Pulsschlag höre
Ти не проти, я знаю, ти так хотіла це почути
Du hast nichts dagegen, ich weiß, du wolltest das hören
Тож саме час вестися максимально розкуто ей
Also ist es Zeit, sich maximal hemmungslos zu geben, hey
Це те, що мені зараз треба
Das ist es, was ich jetzt brauche
Твій аромат занадто сильно тягне до тебе
Dein Duft zieht mich zu sehr zu dir
Забрала мій розум та наче стала моїм кредо
Du hast meinen Verstand geraubt und bist wie mein Credo geworden
Твій поцілунок на мої губи лягає медом
Dein Kuss legt sich wie Honig auf meine Lippen
Це те, що мені зараз треба
Das ist es, was ich jetzt brauche
Твій аромат занадто сильно тягне до тебе
Dein Duft zieht mich zu sehr zu dir
Забрала мій розум та наче стала моїм кредо
Du hast meinen Verstand geraubt und bist wie mein Credo geworden
Твій поцілунок на мої губи лягає медом
Dein Kuss legt sich wie Honig auf meine Lippen
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte
Моя половина
Meine Hälfte
Світло гасне біля твого тіла
Das Licht erlischt neben deinem Körper
Як намисто кожна хвилина
Wie eine Perlenkette jede Minute
Я на повну, ти половина
Ich bin voll dabei, du bist die Hälfte





Авторы: Oleksandr Tukalo, The.tukalo, Yaroslav Chakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.