Текст и перевод песни Чай Вдвоём - День Рожденья (Kolia Smartpres Radio Remix)
День Рожденья (Kolia Smartpres Radio Remix)
Birthday (Kolia Smartpres Radio Remix)
Воскресенье.
День
рожденья
у
тебя,
поздравляют
твои
лучшие
друзья.
Sunday.
It's
your
birthday,
your
best
friends
are
congratulating
you.
С
утра
подарки,
телеграммы,
звонкий
смех,
сегодня
праздник
для
всех.
Presents
in
the
morning,
telegrams,
jolly
laughter,
today
is
a
holiday
for
everyone.
В
руках
букеты,
твои
слёзы
на
фольге,
Bouquets
in
hands,
your
tears
on
foil,
обнимет
мама,
но
трудно
боль
держать
в
себе.
your
mom
hugs
you,
but
it's
hard
to
keep
your
pain
in.
Вокруг
веселье,
каждый
хочет
дать
совет,
но
его
рядом
нет.
There's
fun
all
around,
everyone
wants
to
give
advice,
but
he's
not
there.
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание,
You
blew
out
the
candles,
made
a
wish,
чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
that
this
evening
he
would
come
for
a
свидание,
этот
вечер
он
провёл
с
тобой.
date,
that
he
would
spend
this
evening
with
you.
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания,
I
don't
need
any
gifts,
flowers,
or
attention,
а
только
чтоб
осуществилось
желание
в
день
рожденья
твой.
just
for
my
wish
to
come
true
on
my
birthday.
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание,
You
blew
out
the
candles,
made
a
wish,
чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
that
this
evening
he
would
come
for
a
свидание,
этот
вечер
он
провёл
с
тобой.
date,
that
he
would
spend
this
evening
with
you.
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания,
I
don't
need
any
gifts,
flowers,
or
attention,
а
только
чтоб
осуществилось
желание
в
день
рожденья
твой.
just
for
my
wish
to
come
true
on
my
birthday.
В
день
рожденья
твой...
On
your
birthday...
Гости
дома
за
исключением
одного
и
ни
звоночка,
ни
записки
от
него.
Guests
are
home,
except
for
one,
and
not
a
single
bell
or
note
from
him.
Жизнь
прекрасна,
тебе
совсем
немного
лет,
но
его
рядом
нет.
Life
is
beautiful,
you're
still
very
young,
but
he's
not
there.
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание,
You
blew
out
the
candles,
made
a
wish,
чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
that
this
evening
he
would
come
for
a
свидание,
этот
вечер
он
провёл
с
тобой.
date,
that
he
would
spend
this
evening
with
you.
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания,
I
don't
need
any
gifts,
flowers,
or
attention,
а
только
чтоб
осуществилось
желание
в
день
рожденья
твой.
just
for
my
wish
to
come
true
on
my
birthday.
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание,
You
blew
out
the
candles,
made
a
wish,
чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
that
this
evening
he
would
come
for
a
свидание,
этот
вечер
он
провёл
с
тобой.
date,
that
he
would
spend
this
evening
with
you.
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания,
I
don't
need
any
gifts,
flowers,
or
attention,
а
только
чтоб
осуществилось
желание
в
день
рожденья
твой.
just
for
my
wish
to
come
true
on
my
birthday.
В
день
рожденья
твой,
в
день
рожденья
твой,
On
your
birthday,
on
your
birthday,
в
день
рожденья
твой,
в
день
рожденья
твой
on
your
birthday,
on
your
birthday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.