Волна простоты - Live
Wave of Simplicity - Live
Здравствуйте,
родные!
Hello,
my
dearest!
Вы
не
поверите,
даже
эта
фраза
иногда
мне
снится
You
won't
believe
it,
but
even
this
phrase
haunts
me
in
my
dreams
И
вообще,
оч-очень
нам
часто
снятся
концерты
In
general,
we
dream
of
concerts
очень
very
often
Иии,
в...
в
этих
снах
концерты
всегда
звучат
немножко
необычно
And
in...
in
those
dream
concerts
always
sound
a
bit
unusual
Все
песни
звучат
немножко
по-другому
All
the
songs
sound
a
bit
different
И
зимняя
акустика.
Шестнадцать
лет
назад
мы
придумали
эту
идею
And
the
winter
acoustics.
We
came
up
with
this
idea
sixteen
years
ago
Играть
у
нас
дома,
в
Екатеринбурге,
тогда
еще
в
Свердловске
To
play
at
our
home
in
Yekaterinburg,
then
still
in
Sverdlovsk
Первый
концерт
в
году.
И...
это
название
"Зимняя
акустика"
The
first
concert
of
the
year.
And...
this
title
is
"Winter
acoustics"
Оттого,
что
зимой,
если
вы
все
были
когда-то
вот
не
в
городе,
а
на
природе
зимой
Because
in
winter,
if
you've
ever
been
not
in
the
city,
but
in
nature
in
winter
То
всё
звучит
совершенно
по-другому
— звуков
гораздо
меньше,
чем
летом
Everything
sounds
completely
different
— there
are
far
fewer
sounds
than
in
summer
Каждый
звук
гораздо
отчётливее,
есть
такая
аранжировка
природы
гораздо
более
разряженная
Every
sound
is
much
clearer,
the
natural
arrangement
is
much
more
sparse
Очень
много
старых
песен
снится
We
dream
of
a
lot
of
old
songs
Вслед
за
мохеровым
бумом
After
the
mohair
boom
Придёт
волна
простоты
Comes
a
wave
of
simplicity
Эта
волна
мне
по
душе
This
wave
is
to
my
liking
Я
люблю
быть
со
всеми
на
ты
I
love
being
on
a
first-name
basis
with
everyone
Волна
простоты
Wave
of
simplicity
Волна
простоты
Wave
of
simplicity
Вслед
за
синтезаторным
гулом
After
the
hum
of
synthesizers
Придёт
волна
неискажённых
чистых
звуков
Comes
a
wave
of
pure,
undistorted
sounds
У
ней
свои
популярные
пеcни
It
has
its
own
popular
songs
Со
смыслом
в
каждой
из
буков
With
meaning
in
every
letter
Волна
неискажённых
чистых
звуков
Wave
of
pure,
undistorted
sounds
Волна
неискажённых
чистых
звуков
Wave
of
pure,
undistorted
sounds
Вслед
за
грохотом
пушек
After
the
roar
of
cannons
Придёт
волна
тишины
Comes
a
wave
of
silence
Мы
наконец-то
услышим
друг
друга
We
will
finally
hear
each
other
Узнаем,
что
есть
я
и
ты
We'll
learn
that
there
is
me
and
you
Волна
тишины
Wave
of
silence
Волна
тишины
Wave
of
silence
Вслед
за
грязью
талого
снега
After
the
dirt
of
melting
snow
Придёт
волна
дождевой
чистоты
Comes
a
wave
of
rainy
purity
Вслед
за
колкостью
зимнего
льда
After
the
stinging
winter
ice
Будет
нежность
летней
воды
There
will
be
tenderness
of
summer
water
Нежность
воды
Tenderness
of
water
Нежность
воды
Tenderness
of
water
Волна
простоты
Wave
of
simplicity
Волна
тишины
Wave
of
silence
Волна
неискажённых
чистых
звуков
Wave
of
pure,
undistorted
sounds
Нежность
воды
Tenderness
of
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Shakhrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.