Текст и перевод песни Чайф - Легенда о былых мужьях
Легенда о былых мужьях
The Legend of Husbands Past
Запрограммированный
муж
The
programmed
husband,
Подначитавшийся
газет
Stuffed
with
newspapers
he's
read,
Урвав
на
кухне
жирный
куш
Grabbing
a
greasy
bite
in
the
kitchen,
Запирается
в
клозет
Locks
himself
in
the
toilet
instead.
О-о,
отдельный
кабинет!
Oh,
a
private
office
indeed!
О-о,
отдельный
кабинет!
Oh,
a
private
office
indeed!
Проинформированный
муж
The
well-informed
husband,
Глазами
зырк
по
сторонам
His
eyes
darting
side
to
side,
Он
делит
их
на
явных
шлюх
He
divides
them
into
obvious
floozies
И
на
вполне
приличных
дам
And
ladies
quite
proper
with
pride.
О-о,
Дарвина
ученье
— видоразделенье!
Oh,
Darwin's
theory
- species
division!
О-о,
Дарвина
ученье
— видоразделенье!
Oh,
Darwin's
theory
- species
division!
И
эрогированный
муж
And
the
eroticized
husband,
Оклад
ни
низок,
ни
высок
His
salary
neither
low
nor
high,
Сегодня
деньги
получив
Having
received
his
money
today,
Зачем-то
прячет
их
в
носок
For
some
reason,
hides
it
in
his
sock,
oh
my.
О-о,
конспирация,
заначекация!
Oh,
conspiracy,
what
a
mystery!
О-о,
конспирация,
заначекация!
Oh,
conspiracy,
what
a
mystery!
Законспирированный
муж
The
secretive
husband,
Придёт
с
работы
в
6 часов
Arrives
from
work
at
six
o'clock,
Сыграет
в
коридоре
туш
Plays
a
fanfare
in
the
corridor,
И
обнажится
до
трусов
And
strips
down
to
his
socks.
О-о,
удивительная
грация!
Oh,
such
amazing
grace!
О-о,
удивительная
грация!
Oh,
such
amazing
grace!
И
лёжа
на
диване
муж
And
lying
on
the
sofa,
the
husband,
Задравши
ноги
в
потолок
With
his
legs
up
to
the
ceiling,
Играет
на
гитаре
чушь
Plays
nonsense
on
the
guitar,
И
шепчет:
"О,
подпольный
рок!"
And
whispers:
"Oh,
underground
rock,
I'm
feeling!"
О-о,
некоммерческая
музыка!
Oh,
non-commercial
music!
О-о,
некоммерческая
музыка!
Oh,
non-commercial
music!
И
непопсовый
муж
And
the
non-mainstream
husband,
Гуляя
с
кухни
на
балкон
Wandering
from
kitchen
to
balcony,
В
глазах
тоска
и
в
глотке
сушь
Longing
in
his
eyes
and
dryness
in
his
throat,
Он
ждёт,
когда
настанет
сон
He
waits
for
sleep
to
finally
come,
you
see.
О-о,
легенда
о
былых
мужьях!
Oh,
the
legend
of
husbands
past!
О-о,
легенда
о
былых
мужьях!
Oh,
the
legend
of
husbands
past!
О-о,
легенда
о
былых
мужьях!
Oh,
the
legend
of
husbands
past!
О-о,
легенда
о
былых
мужьях!
Oh,
the
legend
of
husbands
past!
Попали?
(Ага),
(было
щас),
(угу)
Got
it?
(Uh-huh),
(Just
now),
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.