Чайф - Хей-хей - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Чайф - Хей-хей




Хей-хей
Hey-Hey
Юху... давай
Woohoo... come on
Хей, я уезжаю
Hey, I'm leaving
Я это знаю, я тебя провожаю
I know that, I'm seeing you off
Хей, мне уже 17 лет
Hey, I'm already 17
Ну, и что?! Куда ты тянешь меня в буфет?!
So what?! Why are you dragging me to the buffet?!
Хей, выглядит молодцом
Hey, it looks good
Бутерброд в дорогу с огурцом!
A sandwich for the road with a cucumber!
Хей, вот тебе мой совет
Hey, here's my advice
Дорожным бутербродам нет, нет, нет!
No, no, no to road sandwiches!
Хей-хей-хей, под кроватью старый таз
Hey-hey-hey, there's an old basin under the bed
Пробит насквозь голубой унитаз
A blue toilet bowl pierced right through
Как гордый линкор, побывавший на войне
Like a proud battleship that's been in war
Мачты сбиты, пробоина в дне
Masts broken, a hole in the bottom
Хей, я купил журнал "Здоровье"
Hey, I bought the magazine "Health"
О, это вредно для здоровья
Oh, that's bad for your health
Даже если нечего читать
Even if there's nothing to read
Гораздо безопасней на верхней полке спать!
It's much safer to sleep on the top bunk!
Хей, как тебе глаза напротив?
Hey, what do you think of the eyes opposite?
Ты удивишься, но я снова против
You'll be surprised, but I'm against it again
В дорожных знакомствах какой толк?
What's the point of travel acquaintances?
А вдруг её встретит на перроне боксер?!
What if a boxer meets her on the platform?!
Хей-хей-хей, под кроватью старый таз
Hey-hey-hey, there's an old basin under the bed
Пробит насквозь голубой унитаз
A blue toilet bowl pierced right through
Как гордый линкор, побывавший на войне
Like a proud battleship that's been in war
Мачты сбиты, пробоина в дне
Masts broken, a hole in the bottom
Хей, так ведь я же уезжаю
Hey, I'm leaving, you know
Я это знаю, я тебя провожаю!
I know that, I'm seeing you off!
Хей, убирайся к чертям!
Hey, get the hell out of here!
Мне надоели твои советы доберусь сам!
I'm tired of your advice - I'll get there myself!
Хей, ну, ты и гад!
Hey, you're such a jerk!
А ещё называется младший брат!
And you call yourself my younger brother!
Желаю тебе купить журнал "Здоровье"
I wish you'd buy the magazine "Health"
Съесть тухлый бутерброд и получить по морде!
Eat a rotten sandwich and get punched in the face!
Хей-хей-хей, под кроватью старый таз
Hey-hey-hey, there's an old basin under the bed
Пробит насквозь голубой унитаз
A blue toilet bowl pierced right through
Как гордый линкор, побывавший на войне
Like a proud battleship that's been in war
Мачты сбиты, пробоина в дне
Masts broken, a hole in the bottom
Хей-хей-хей, под кроватью старый таз
Hey-hey-hey, there's an old basin under the bed
Пробит насквозь голубой унитаз
A blue toilet bowl pierced right through
Как гордый линкор, побывавший на войне
Like a proud battleship that's been in war
Мачты сбиты, пробоина в дне
Masts broken, a hole in the bottom
(Ещё?)
(One more time?)
Хей-хей-хей, под кроватью старый таз
Hey-hey-hey, there's an old basin under the bed
Пробит насквозь голубой унитаз
A blue toilet bowl pierced right through
Как гордый линкор, побывавший на войне
Like a proud battleship that's been in war
Мачты сбиты, пробоина в дне
Masts broken, a hole in the bottom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.