Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stingray (Acoustic)
Стингрей (Акустика)
Another
smile
and
I'll
be
stunned
Ещё
улыбку
– и
я
потеряю
дар
речи
Another
night,
it'll
be
discovered
Ещё
один
вечер,
и
всё
раскроется
It's
just
a
funny
thing,
you
say
Это
просто
шутка,
говоришь
For
me
it's
never
been
the
same
Для
меня
всё
стало
другим
Your
glass
- half
full,
and
mine
- half
empty
Твой
стакан
наполовину
полон,
мой
– пуст
I
need
to
man
up,
stop
resenting
Мне
надо
собраться,
хватит
злиться
It's
just
another
day
for
me
Для
меня
это
просто
день
Tomorrow
something'll
change
maybe
Завтра,
может,
что-то
изменится
And
something
in
the
way
И
что-то
в
том,
как
She
talks,
while
looking
right
into
your
eyes
Говорит,
глядя
прямо
в
глаза
Electrocuting
deep
down
to
your
soul
Удар
током
до
самой
души
And
something
in
the
way
И
что-то
в
том,
как
It
makes
you
feel,
like
ain't
seen
smile
before
Будто
ты
не
видел
улыбок
раньше
Im
drowning,
I'm
already
in
too
deep
Я
тону,
уже
слишком
глубоко
The
stars,
it's
been
too
cloudy,
innit?
Звёзд,
слишком
облачно,
да?
I'm
shining
now
and
I'll
go
with
it
Я
светлюсь
сейчас
и
пойду
за
этим
Is
gonna
kill
me
anyway
Всё
равно
убьёт
меня
I'm
going
home
alone
today
Сегодня
я
иду
один
What's
up?
Что
случилось?
You
know
what's
up,
please,
quit
pretending
Ты
знаешь,
что,
хватит
притворяться
It
ain't
easy
goodbye,
I'm
yielding
Прощаться
непросто,
я
смиряюсь
Think
'bout
me
every
now
and
then
Вспоминай
меня
иногда
I'm
glad
I
felt
alive
again
Я
рад,
что
снова
был
живым
And
something
in
the
way
И
что-то
в
том,
как
She
talks,
while
looking
right
into
your
eyes
Говорит,
глядя
прямо
в
глаза
Electrocuting
deep
down
to
your
soul
Удар
током
до
самой
души
And
something
in
the
way
И
что-то
в
том,
как
It
makes
you
feel
like
ain't
seen
smile
before
Будто
ты
не
видел
улыбок
раньше
Im
drowning
I'm
already
in
too
deep
Я
тону,
уже
слишком
глубоко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.