Часть чего-то большего - ПЛЯШКА ВИНА - перевод текста песни на немецкий




ПЛЯШКА ВИНА
LEERE WEINFLASCHE
І знову пляшка вина
Und wieder eine Weinflasche
Порожня в моїх руках
Leer in meinen Händen
І ні, вона не одна
Und nein, sie ist nicht allein
Так, вона живить мій страх
Ja, sie nährt meine Ängste
І це не її вина
Und es ist nicht ihre Schuld
Лиш моя, що я такий
Nur meine, dass ich so bin
Доп'ю і іншу до дна
Ich trinke noch eine bis zum Grund
Не зрозуміють батьки
Meine Eltern verstehen es nicht
Наче дорослий вже я
Als wäre ich schon erwachsen
Робота, друзі, борги
Arbeit, Freunde, Schulden
Але та ж сама, одна
Aber immer noch dieselbe, allein
Все річ в моїй голові
Alles liegt in meinem Kopf
І по ночам лиш одні
Und nachts nur die gleichen
Завжди, я бачу ті сни
Immer sehe ich diese Träume
Щасливі завжди вони
Glücklich sind sie immer
У них там десь, а я ні
Sie sind woanders, ich nicht
Пуста пляшка
Leere Flasche
Пуста пляшка
Leere Flasche
Пуста
Leer
Пуста
Leer
Пляшка вина
Weinflasche
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Вже своє віддала
Hat schon alles gegeben
Вона дивиться в мої очі
Sie schaut mir in die Augen
Наче її не хочу більше
Als ob ich sie nicht mehr will
Але війна
Aber der Krieg
Вдома йде, і я
Zuhause tobt und ich
Напиваюсь все уночі
Betrinke mich jede Nacht
Найгірше - я цього хочу
Das Schlimmste ich will es
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Не як я - не одна
Nicht wie ich nicht allein
Стоїть у моїй квартирі
Steht in meiner Wohnung
В моєму тихому вирі
In meinem stillen Strudel
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
І ще глибше занурить
Und lässt mich noch tiefer sinken
Але зі мною у цю мить
Doch ist sie jetzt bei mir
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Я покидаю нові краї
Ich verlasse neue Länder
І кожен раз знову перший - ні
Und jedes Mal wieder der Erste nein
Не буду я пробачати, буду страждати
Ich werde nicht vergeben, werde leiden
Бо жив у твоїй тіні
Denn ich lebte in deinem Schatten
Зимовий вітер шепоче свій
Der Winterwind flüstert sein
Цей білий вірш, такий простий
Dieses weiße Gedicht, so einfach
Це лише твоя вина, квартира пуста
Es ist nur deine Schuld, die Wohnung leer
Усі пішли, бо ти такий
Alle sind weg, weil du so bist
Гвинтові сходи мої, як дні
Meine Wendeltreppen wie Tage
Ведуть униз і по петлі
Führen hinab und im Kreis
Я сам усе загубив, ніхто не простив
Ich selbst verlor alles, niemand vergab
І не беруть дзвінки мої
Und meine Anrufe nimmt keiner an
Я не пробачив себе навіть
Ich habe mir selbst nicht vergeben
Пляшка мене манить
Die Flasche zieht mich an
В сюрреалізмі пишу свою ненависть
Im Surrealen schreibe ich meinen Hass
Квартира, в ній пустота, самотньо мені
Wohnung, darin Leere, einsam für mich
Остання пляшка вина, я сомельє як Далі
Letzte Weinflasche, ich ein Sommelier wie Dalí
Пуста пляшка
Leere Flasche
Пуста пляшка
Leere Flasche
Пуста
Leer
Пуста
Leer
Пляшка вина
Weinflasche
Пуста пляшка
Leere Flasche
Вже своє віддала
Hat schon alles gegeben
Вона дивиться в мої очі
Sie schaut mir in die Augen
Наче її не хочу більше
Als ob ich sie nicht mehr will
Але війна
Aber der Krieg
Вдома йде і я
Zuhause tobt und ich
Напиваюсь все уночі
Betrinke mich jede Nacht
Найгірше я цього хочу
Das Schlimmste ich will es
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Не як я - не одна
Nicht wie ich nicht allein
Стоїть у моїй квартирі
Steht in meiner Wohnung
В моєму тихому вирі
In meinem stillen Strudel
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
І ще глибше занурить
Und lässt mich noch tiefer sinken
Але зі мною у цю мить
Doch ist sie jetzt bei mir
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Вже своє віддала
Hat schon alles gegeben
Вона дивиться в мої очі
Sie schaut mir in die Augen
Наче її не хочу більше
Als ob ich sie nicht mehr will
Але війна
Aber der Krieg
Вдома йде і я
Zuhause tobt und ich
Напиваюсь все уночі
Betrinke mich jede Nacht
Найгірше я цього хочу
Das Schlimmste ich will es
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Не як я - не одна
Nicht wie ich nicht allein
Стоїть у моїй квартирі
Steht in meiner Wohnung
В моєму тихому вирі
In meinem stillen Strudel
Пуста пляшка вина
Leere Weinflasche
Підніме зі дна
Hebt mich vom Grund
І ще глибше занурить
Und lässt mich noch tiefer sinken
Але зі мною у цю мить
Doch ist sie jetzt bei mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.