(Мне
сегодня
17
(Ich
bin
heute
17
Столько
людей
рядом
хороших,
девушка
So
viele
gute
Leute
um
mich,
ein
Mädchen
Почему,
блять,
чувство,
что
я
никому
нахуй
Warum
zum
Teufel
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
niemandem
scheiß
По-настоящему
не
нужен
Wirklich
wichtig
Как
было
тогда
Wie
damals
До
музыки...)
Vor
der
Musik...)
Конечно,
блять,
ты
же
вел
себя
как
мудак
Na
klar,
verdammt,
du
hast
dich
wie
ein
Arschloch
benommen
И
ведешь
себя
со
всеми
как
мудак
Und
benimmst
dich
allen
gegenüber
wie
ein
Arschloch
Даже
с
ней
Sogar
ihr
gegenüber
(Но
ведь
ты
им
писал
(Aber
du
hast
ihnen
geschrieben
А
мне
не
напишешь
ни
одной)
Mir
schreibst
du
keine
einzige)
(В
смысле?
Да
какая
разница
(Was
meinst
du?
Was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied
Это
же
всего
лишь
песня
Es
ist
doch
nur
ein
Lied
Это
ничего
не
значит
Es
bedeutet
nichts
Причем
здесь
это?)
Was
hat
das
damit
zu
tun?)
(Я
л*ю
тебя)
(Ich
l**e
dich)
(Ты
же
говорила,
что
любовь
одна
на
всю
жизнь
(Du
sagtest
doch,
Liebe
sei
einmal
im
Leben
Да
мы
и
знаем
друг
друга
только
месяц
Und
wir
kennen
uns
erst
seit
einem
Monat
В
смысле?
Шо
ты...)
Was
meinst
du?
Was
machst
du...)
(Все
мне
надо
идти,
у
меня
там
куча
дел
(Okay,
ich
muss
los,
ich
hab
viel
zu
tun
У
нас
концерт
сейчас,
меня
там
ждут
Wir
haben
gleich
ein
Konzert,
die
warten
auf
mich
Все
давай,
я
скоро
буду,
не
волнуйся
Alles
klar,
ich
bin
gleich
da,
mach
dir
keine
Sorgen
Какой
мудак
Was
für
ein
Arschloch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleksii Bilenkyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.