Новый
велик,
зацени
каков
он
в
деле
Neues
Fahrrad,
schau
mal,
wie
es
abgeht
Твоя
мама
на
багажнике,
я
дал
ей
денег
Deine
Mutter
auf
dem
Gepäckträger,
ich
hab
ihr
Geld
gegeben
Твои
сестры
уже
ждут
нас
на
большой
постели
Deine
Schwestern
warten
schon
auf
uns
im
großen
Bett
Пишут
мне
в
Whatsapp:
"Мы
разделись,
где
вы?"
Schreiben
mir
auf
WhatsApp:
"Wir
sind
ausgezogen,
wo
seid
ihr?"
Эй,
подруга!
Есть
на
вечер
планы?
Hey,
Süße!
Hast
du
Pläne
für
heute
Abend?
Я
тут
на
колесах,
че,
прокатимся
по
фану?
Ich
bin
hier
auf
Rädern,
was,
fahren
wir
zum
Spaß?
Сядем
на
мой
велик
и
поедем
к
океану
Setzen
uns
auf
mein
Fahrrad
und
fahren
zum
Ozean
Детка,
ты
красивая
как
молодой
Киану
Baby,
du
bist
so
schön
wie
der
junge
Keanu
Кручу
педали,
твоя
бэйба
стала
моей
групи
Ich
trete
in
die
Pedale,
dein
Babe
wurde
meine
Groupie
Бро,
я
решаю
все
вопросы
как
собака
Друпи
Bro,
ich
kläre
alle
Fragen
wie
der
Hund
Droopy
Увел
подругу
из-под
носа
у
тебя
я
в
клубе
Habe
dir
deine
Freundin
direkt
vor
der
Nase
weggeschnappt,
im
Club
Увез
ее
на
веле,
ты
себе
закажешь
Uber
Habe
sie
auf
dem
Fahrrad
mitgenommen,
du
bestellst
dir
ein
Uber
Эко-френдли,
еду
как
на
Bentley
Öko-freundlich,
fahre
wie
im
Bentley
Только
это
велик
и
немного
подешевле
Nur
dass
es
ein
Fahrrad
ist
und
ein
bisschen
günstiger
Я
с
моделью,
порулить
дал
бэйбе
Ich
bin
mit
einem
Model,
hab
mein
Babe
fahren
lassen
Просто
она
plus
size,
берегу
колени
Einfach,
weil
sie
Plus
Size
ist,
schone
ich
meine
Knie
Новый
велик,
зацени
каков
он
в
деле
Neues
Fahrrad,
schau
mal,
wie
es
abgeht
Твоя
мама
на
багажнике,
я
дал
ей
денег
Deine
Mutter
auf
dem
Gepäckträger,
ich
hab
ihr
Geld
gegeben
Твои
сестры
уже
ждут
нас
на
большой
постели
Deine
Schwestern
warten
schon
auf
uns
im
großen
Bett
Пишут
мне
в
Whatsapp:
"Мы
разделись,
где
вы?"
Schreiben
mir
auf
WhatsApp:
"Wir
sind
ausgezogen,
wo
seid
ihr?"
Эй,
подруга!
Есть
на
вечер
планы?
Hey,
Süße!
Hast
du
Pläne
für
heute
Abend?
Я
тут
на
колесах,
че,
прокатимся
по
фану?
Ich
bin
hier
auf
Rädern,
was,
fahren
wir
zum
Spaß?
Сядем
на
мой
велик
и
поедем
к
океану
Setzen
uns
auf
mein
Fahrrad
und
fahren
zum
Ozean
Детка,
ты
красивая
как
молодой
Киану
Baby,
du
bist
so
schön
wie
der
junge
Keanu
Дзынь-дзынь,
пешеходик
сгинь
Klingeling,
Fußgänger,
mach
Platz
Здесь
велодорожек
нету,
тротуар
один
Hier
gibt
es
keine
Radwege,
nur
einen
Bürgersteig
Дзынь-дзынь,
я
как
Мистер
Бин
Klingeling,
ich
bin
wie
Mr.
Bean
Выпала
вся
мелочь,
когда
встал
я
на
дыбы
Mir
ist
das
ganze
Kleingeld
rausgefallen,
als
ich
aufgestanden
bin
Врываюсь
на
тусовку,
на
моем
кроссовке
дырки
Ich
stürme
auf
die
Party,
meine
Sneaker
haben
Löcher
На
мне
из
Зары
шмотки,
просто
майка
Gucci
в
стирке
Ich
trage
Klamotten
von
Zara,
nur
mein
Gucci-Shirt
ist
in
der
Wäsche
Шарф,
плащ,
цепь
- они
тоже
в
стирке
Schal,
Mantel,
Kette
- die
sind
auch
in
der
Wäsche
Твоя
бэйба
на
мне
скачет
как
гимнасты
в
цирке
Dein
Babe
hüpft
auf
mir
wie
Turner
im
Zirkus
Fuck
bitches,
make
money,
я
как
Алексей
Панин
Fuck
bitches,
make
money,
ich
bin
wie
Alexej
Panin
Ты
увез
сестру,
я
наведался
к
твоей
маме
Du
hast
deine
Schwester
abgeholt,
ich
habe
deine
Mutter
besucht
На
свидания
не
хожу
с
цветами
Ich
gehe
nicht
mit
Blumen
auf
Dates
Кидаю
твою
цыпу
на
кровать
как
на
татами
Ich
werfe
deine
Puppe
aufs
Bett
wie
auf
eine
Tatami
Новый
велик,
зацени
каков
он
в
деле
Neues
Fahrrad,
schau
mal,
wie
es
abgeht
Твоя
мама
на
багажнике,
я
дал
ей
денег
Deine
Mutter
auf
dem
Gepäckträger,
ich
hab
ihr
Geld
gegeben
Твои
сестры
уже
ждут
нас
на
большой
постели
Deine
Schwestern
warten
schon
auf
uns
im
großen
Bett
Пишут
мне
в
Whatsapp:
"Мы
разделись,
где
вы?"
Schreiben
mir
auf
WhatsApp:
"Wir
sind
ausgezogen,
wo
seid
ihr?"
Эй,
подруга!
Есть
на
вечер
планы?
Hey,
Süße!
Hast
du
Pläne
für
heute
Abend?
Я
тут
на
колесах,
че,
прокатимся
по
фану?
Ich
bin
hier
auf
Rädern,
was,
fahren
wir
zum
Spaß?
Сядем
на
мой
велик
и
поедем
к
океану
Setzen
uns
auf
mein
Fahrrad
und
fahren
zum
Ozean
Детка,
ты
красивая
как
молодой
Киану
Baby,
du
bist
so
schön
wie
der
junge
Keanu
Детка,
если
ты
слушаешь
этот
трек,
разденься
Baby,
wenn
du
diesen
Track
hörst,
zieh
dich
aus
И
плесни
себе
немного
вина
из
тетрапака
Und
schenk
dir
etwas
Wein
aus
dem
Tetrapack
ein
Друзья
зовут
меня
Чежин
Meine
Freunde
nennen
mich
Chezhin
Но
ты
можешь
звать
меня
Пенис
тигра
Aber
du
kannst
mich
Tigerpenis
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acid Timmy, чежин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.