Ты футбольный хулиган
Du bist ein Fußball-Hooligan
просыпаясь
точно
знаешь,
Wenn
du
aufwachst,
weißt
du
genau,
где
и
с
кем
что
отмечаешь,
wo
und
mit
wem
du
was
feierst,
график
твой
не
для
меня
dein
Zeitplan
ist
nichts
für
mich,
я
устала
от
вранья
ich
bin
des
Lügens
müde.
каждый
день
проблемы
сборы
Jeden
Tag
Probleme,
Treffen,
ни
о
чем
все
разговоры
alle
Gespräche
über
nichts,
в
твоей
жизни
я
как
тень,
in
deinem
Leben
bin
ich
wie
ein
Schatten,
проходил
так
каждый
день
so
verging
jeder
Tag.
ты
футбольный
хулиган
Du
bist
ein
Fußball-Hooligan,
твоя
жинь
сплошной
обман
dein
Leben
ist
reiner
Betrug,
и
не
верю
ни
одному
я
твоему
слову
und
ich
glaube
keinem
einzigen
deiner
Worte.
каждый
день
на
веселе
Jeden
Tag
gut
drauf,
ты
почему
то
дорог
мне
irgendwie
bist
du
mir
teuer,
но
надеюсь
позвонишь
мне
завтра
снова
aber
ich
hoffe,
du
rufst
mich
morgen
wieder
an.
на
все
забил
ради
футбола,
где
еще
найти
такого
Alles
für
den
Fußball
aufgegeben,
wo
findet
man
so
einen
noch,
кутежи
день
изо
дня
отчего
говно
жизнь
твоя
Saufgelage
Tag
für
Tag,
warum
ist
dein
Leben
so
scheiße.
год
за
годом
проходил
Jahr
für
Jahr
verging,
в
поездах
мы
колесили
in
Zügen
sind
wir
gereist,
больше
нет
побед
не
надо
keine
Siege
mehr
nötig,
но
в
толпе
пересеклись
мы
взглядом
doch
in
der
Menge
kreuzten
sich
unsere
Blicke.
и
мечту
свою
искал
Und
du
suchtest
deinen
Traum,
все
что
можно
потерял
verlorst
alles,
was
man
verlieren
kann,
вынимал
и
раздавал
nahmst
heraus
und
verteiltest,
все
проще
простого
alles
ganz
einfach.
становился
все
сильней
Wurdest
immer
stärker,
ближних
потерял
друзей
verlorst
nahe
Freunde,
не
вернуть
тех
добрых
дней
diese
guten
Tage
kehren
nicht
zurück,
не
сделай
такого
mach
sowas
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: федор волков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.