Мы
мы
уже
пинаем
труп
Treten
wir
bereits
eine
Leiche
Собственной
юности
Der
eigenen
Jugend
В
попытках
сделать
тру
In
dem
Versuch,
es
echt
zu
machen
Гнаться
за
трендом
Dem
Trend
hinterherjagen
Неблагодарный
труд
Undankbare
Arbeit
Если
идеи
стали
общим
местом
Wenn
Ideen
zu
Gemeinplätzen
wurden
В
тех
местах
не
трусь
Dann
halt
dich
fern
von
dort
И
каждый
первый
скажет
Und
jeder
Erste
wird
sagen
Что
уже
не
те
Dass
es
nicht
mehr
dasselbe
ist
На
ваше
мнение
Auf
eure
Meinung
В
имениях
иммунитет
Gibt’s
in
den
Villen
Immunität
Каждый
мечтал
разбогатеть
Jeder
träumte
vom
Reichwerden
Чтобы
надеть
Um
dann
anzuziehen
Образ
уставшего
от
роскоши
Die
Maske
des
von
Luxus
Erschöpften
Но
хоть
на
день
Aber
wenigstens
für
einen
Tag
Но
как
вам
не
понять
Doch
wie
könnt
ihr
nicht
verstehen
Не
в
этом
суть
Es
nicht
darum
geht
Тряпки
и
цацки
Klamotten
und
Tand
Ничего
тебе
не
принесут
Die
bringen
dir
gar
nichts
ein
Спроси
богатых
Frag
die
Reichen
Счастье
в
том
Glück
liegt
in
dem
Чего
нельзя
купить
Was
man
nicht
kaufen
kann
Пока
ты
жаждешь
Während
du
gierst
Может
погубить
Dich
ins
Verderben
stürzen
Сыграть
дурную
шутку
Ein
böses
Spiel
spielen
Один
в
радиорубке
Allein
im
Sendestudio
Пишу
потоком
текст
Schreibe
ich
Texte
im
Flow
Без
промежутков
Ohne
Pausen
То
что
мы
излагаем
Was
wir
hier
ausdrücken
Ничего
не
предлагает
Bietet
nichts
an
И
не
сулит
блага
Und
verspricht
kein
Heil
Особо
слуха
не
ласкает
Streichelt
kaum
das
Ohr
Мы
будем
притворяться
Wir
werden
so
tun
Даже
не
вникая
Ohne
wirklich
einzutauchen
Будем
делать
вид
и
повторяя
Werden
scheinheilig
nachplappern
Старое
лекало
Nach
altem
Muster
Мы
будем
притворяться
Wir
werden
so
tun
Чтоб
вести
аккаунт
Um
den
Account
zu
führen
Задернутые
шторы
на
глазах
Zugezogene
Vorhänge
vor
den
Augen
Порой
не
верим
Manchmal
glauben
wir
nicht
В
открытые
двери
An
offene
Türen
Сшибая
в
кровь
кулаки
Schlagen
uns
die
Fäuste
blutig
Как
тупые
звери
Wie
dumme
Tiere
Путая
зад
и
перед
Verwechseln
Hinten
und
Vorne
На
чужой
прём
берег
Greifen
nach
fremdem
Ufer
Свою
совесть
съедая
Fressen
unser
Gewissen
Ради
власти
и
денег
Für
Macht
und
Geld
Чемпионы
падений
Meister
des
Falls
Мега-гении
лени
Genies
der
Faulheit
Плевать
хотели
на
всех
Scheißen
auf
alle
Без
амбиций
и
рвений
Ohne
Ambition
und
Eifer
Ждем
на
блюде
успех
Warten
auf
Erfolg
serviert
Но
получаем
в
итоге
Doch
am
Ende
kriegen
wir
Сквозь
слезы
смех
Lachen
durch
Tränen
Все
равно
дорогу
роем
Graben
trotzdem
unseren
Weg
Среди
сотен
помех
Durch
hundert
Hindernisse
Снова
падаем
падаем
Fallen
wieder
und
wieder
Снова
лезем
на
верх
Klettern
wieder
nach
oben
Жизнь
порой
как
орех
Das
Leben
manchmal
wie
eine
Nuss
Крепкий
панцирь
на
вид
Feste
Schale
von
außen
А
внутри
пустота
Doch
innen
nur
Leere
Если
нутро
не
болит
Wenn
das
Innere
nicht
schmerzt
Души
нет
просто
там
Ist
keine
Seele
da
Она
нам
нужна
Wir
brauchen
sie
Как
опоры
мостам
Wie
Stützen
für
Brücken
Человек
без
души
Ein
Mensch
ohne
Seele
Без
молока
масдам
Wie
Milch
ohne
Sahne
Без
людей
поезда
Wie
Züge
ohne
Menschen
А
я
по
новой
где-то
вам
Und
ich
wieder
irgendwo
für
euch
Под
бит
раздам
Unterm
Beat
verteile
И
как
обычно
будет
Und
wie
üblich
wird
Суть
слов
проста
Die
Botschaft
simpel
sein
И
не
у
всех
на
устах
Und
nicht
auf
allen
Lippen
Да
и
снова
не
хит
Und
wieder
kein
Hit
Ведь
лохам
похавать
Denn
Trottel
wollen
nur
Лишь
ха
ха
и
хи
хи
Ha
ha
und
hi
hi
Да
простят
мне
поэты
Mögen
mir
die
Dichter
verzeihen
Плохие
стихи
Die
schlechten
Verse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шавдия зураб резоевич, дугин евгений евгеньевич, урсул артем анатольевич, лесных дмитрий сергеевич
Альбом
ИГНОР
дата релиза
11-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.