Черная Экономика & TVETH - Азарт - перевод текста песни на немецкий

Азарт - Черная Экономика & TVETHперевод на немецкий




Азарт
Leidenschaft
Тем, кто рос под эти треки, им посевещаю
Diejenigen, die mit diesen Tracks aufgewachsen sind, widme ich ihnen
Сколько я слышал: "Мишко на выход с вещами!"
Wie oft hörte ich: "Mischko, raus mit den Sachen!"
Мы раньше с вышки вещали, ща, насрать, где делать
Früher sendeten wir vom Turm, jetzt ist es egal, wo wir machen
Я лечу куда угодно, только дайте денег
Ich fliege überall hin, gebt mir nur das Geld
Я не пою про любовь, как мы себе взяли дом
Ich singe nicht von Liebe, wie wir uns ein Haus nahmen
Как дома пью валедол. Сука!
Wie ich zu Hause Valedol trinke. Bitch!
Я не пою про Homie и Gruppies
Ich singe nicht von Homies und Gruppies
И не пизжу что на мне Dolce и Gucci
Und laber nicht, dass ich Dolce und Gucci trage
Наш рэп для пацанов, ваш рэп для баб
Unser Rap ist für Jungs, euer Rap ist für Weiber
Ваш хлеб это сосать, наш хлеб лаваш
Euer Brot ist das Saugen, unser Brot ist Lavash
Ваш мир фотоколлаж наш мир реальность
Eure Welt ist eine Fotomontage, unsere Welt ist Realität
Наш рэп это калаш, ваш хуета, блядь
Unser Rap ist ein Kalaschnikow, eurer ist Scheiße, verdammt
Слыш это Бразилец, ты помнишь грамм, а рыло
Hör zu, das ist der Brasilianer, du erinnerst dich an Gramm und Fratze
Да, я жгу, как крапива
Ja, ich brenne wie Brennnessel
Магу, Рванина и молдавский Бэнг
Mag, Rvanina und moldawischer Bang
Мы пиренейский ягненок
Wir sind Pyrenäen-Lämmer
Мы колбасный цех
Wir sind die Wurstabteilung
Мы из тех, кто не сдали назад
Wir gehören zu denen, die nicht zurückwichen
Сохранили азарт
Hielten die Leidenschaft aufrecht
Снова вывозим базар
Wieder bringen wir den Basar raus
Снова рынок и SAR
Wieder Markt und SAR
Снова косим лоховов
Wieder mähen wir die Loser
Как лопух коса
Wie eine Sense Kletten
Голоса к басам, как на мед оса
Stimmen zu Bässen, wie Bienen zu Honig
Слова в минусах как грибы в лесах
Worte in Minus wie Pilze im Wald
Мы прём как сапсан
Wir rasen wie ein Sapsan
А вы мертвый списак
Ihr seid eine tote Liste
Мы, как чёрный крузак
Wir wie ein schwarzer Cruiser
Вы, как ссаный розовый
Ihr wie ein pissrosa
Micra Nissan
Nissan Micra
Мы дети окраин
Wir sind Kinder der Vororte
Где был рэп и крайм
Wo Rap und Crime waren
И всю жизнь в ва-банк
Und das ganze Leben aufs Ganze ging
Мы с огнём играем
Wir spielen mit dem Feuer
И насрать нам
Und es ist uns scheißegal
Че там ваш трэп и грайм
Was euer Trap und Grime ist
Мы между адом и раем
Wir sind zwischen Hölle und Himmel
Кто-то базарил из рэпа
Manche redeten sich aus dem Rap raus
Валить пора им
Zeit abzuhauen
Но пока оно прёт
Doch solange es läuft
Мы с него угораем
Lachen wir uns kaputt
Это волна вторая
Das ist die zweite Welle
Здесь больше мощи
Hier gibt es mehr Power
Наш вес тяж
Unser Gewicht ist schwer
Ваш вес тощий
Eures ist mager
У нас опыт и стаж
Wir haben Erfahrung und Dauer
От нас мандраж
Von uns kriegst du Gänsehaut
Трепать петушиный
Hänselnde Krähen
Ваш - эпотаж
Euer Epaterie
Мы проверенные мс
Wir sind geprüfte MCs
Музыка манила и стала моей профессией
Musik lockte und wurde mein Beruf
В это не верил будто я в Париже месяц
Glaubte nicht dran, als wär ich einen Monat in Paris
Скоро 30 лет, до сих пор слагаем эти песни
Bald 30 Jahre, schreibe noch diese Songs
Рядом Браз и мы верим
Braz neben mir und wir glauben
Что наши куплеты обогнали жизнь и время
Dass unsere Verse Leben und Zeit überholt haben
Я много видел, закалился будто кремень
Ich sah viel, wurde hart wie Feuerstein
Моя кровь кипит если кто-то гнал на мое племя
Mein Blut kocht, wenn jemand mein Stamm beleidigt
Эй! За своих и всегда так
Hey! Für die Meinen, und immer so
Мне не поменять мои настройки сет-апы
Ich kann meine Einstellungen nicht ändern, Setup
Двигался на воле, потом вести с этапа
Bewegte mich frei, dann Nachrichten aus der Etappe
Годы пролетят и отметим всей бандой
Jahre vergehen, und wir feiern mit der ganzen Bande
Но как раньше не будет
Doch wie früher wird es nicht
И воспоминания ранят как пули
Erinnerungen treffen wie Kugeln
Все что я имею это раймы для улиц
Alles, was ich habe, sind Reime für die Straße
Знаю, что в кого-то они пламя вернули
Ich weiß, für manche entfachen sie Flammen neu
Ок! Это Рынок 25 братик
Ok! Das ist Markt 25, Bruder
Титул на кону, проведу эту игру в старте
Titel auf dem Spiel, führe dieses Spiel im Start
Своим ребятам от души, чтоб наш путь скатерть
Für meine Jungs von Herzen, damit unser Weg ein Tischtuch
И чтоб хуевую волну накрывал катер
Und damit die beschissene Welle von einem Boot bedeckt wird
Мы уже стали oldschool-ом
Wir sind schon Oldschool
Рэп покинул переулок
Rap verließ die Gasse
Пока ты на ступенях в падике
Während du auf Stufen im Hoodie
Слюнявил окурок
Einen Kippenschnipsel sabberst
Тут бразилец и бэнг
Hier Brasilianer und Bang
Джеки дугн и зурик
Jackie Dug und Zuric
Как и десять лет назад
Wie vor zehn Jahren
Клали хуй на цензуру
Hab’n wir ’nen Scheiß auf Zensur
Ты тут решаешь вопросы
Du löst hier Probleme
Да, вы неебаться боссы
Ja, ihr seid Nicht-Ficker-Bosse
Только твой эскортный пафос
Nur euer Escorten-Pathos
Нашей тусою обоссан
Wurde von unserer Truppe angepinkelt
Наши души также босы
Unsere Seelen sind ebenso barfuß
Знаешь мы имеем способ
Du weißt, wir haben die Fähigkeit
В тихом омуте безумный
In stillen Gewässern ein verrückter
Притаился отморозок
Versteckter Psychopath
Мы себе не изменяли
Wir blieben uns selbst treu
И не продались за налик
Und verkauften uns nicht für Cash
Правда мы, сука, из тех
Wahrheit, wir sind von der Sorte
Кого бы даром ни взяли
Die man umsonst nicht kriegt
Кого с товаром вязали
Die mit Ware geschnappt wurden
Жирным басом засален
Voller fetter Bässe
Минусок самопален
Selbstgebrannte Beats
Поднимите руки к небу
Hebt die Hände zum Himmel
Те, кто этим и спасались
Diejenigen, die sich damit retteten
Хуеплёты отписались
Schwätzer haben sich abgemeldet
Да, скатертью дорога!
Ja, gute Reise!
Ты газуешь, как бы только
Du gibst Gas, als ob nur
Тормоза не отказали
Die Bremsen nicht versagen würden





Авторы: шавдия зураб резоевич, дугин евгений евгеньевич, урсул артем анатольевич, лобанов алексей александрович, гринчик владислав васильевич, мишко сергей игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.