Честер Небро - Анатомия - перевод текста песни на немецкий

Анатомия - Честер Неброперевод на немецкий




Анатомия
Anatomie
Последний автобус уехал в депо
Der letzte Bus ist ins Depot gefahren
А мы снова остались
Und wir sind wieder allein geblieben
Мой город накрыт ледяной скорлупой
Meine Stadt ist von einer Eiskruste bedeckt
Разбираю его на детали
Ich zerlege sie in Einzelteile
В наушниках "Сука-любовь"
In den Kopfhörern "Suka-Ljubow" ["Schlampe Liebe"]
"От края до края", "По вертикали"
"Von Rand zu Rand", "Vertikal"
Я иду за тобой, но не знаю
Ich gehe hinter dir, aber ich weiß nicht
В ту ли мы сторону крутим педали
Ob wir in die richtige Richtung treten
Анатомия чувств
Anatomie der Gefühle
Мы зависимы от переменных
Wir sind abhängig von Variablen
Ты меня не вини, ведь я только учусь
Gib mir nicht die Schuld, ich lerne erst
Быть архитектором этой вселенной
Der Architekt dieses Universums zu sein
Падает пепел, добрая грусть
Asche fällt, sanfte Trauer
В корне ломая стены системы
Die die Wände des Systems von Grund auf zerstört
Но мы заново строим союз
Aber wir bauen eine neue Verbindung auf
Минус и плюс, ангел и демон
Minus und Plus, Engel und Dämon
Ещё один день заледенел
Ein weiterer Tag ist eingefroren
Но нашей дороге наледи нет
Aber unserem Weg steht kein Eis im Weg
Мы наедине, слияние тел
Wir sind allein, eine Verschmelzung der Körper
Выдохи-вдохи, как будто во сне
Ausatmen-Einatmen, wie im Traum
Город огней в нашем окне
Die Stadt der Lichter in unserem Fenster
Медленно-медленно падает снег
Langsam, langsam fällt der Schnee
Йе, о
Yeah, oh
Медленно-медленно падает снег
Langsam, langsam fällt der Schnee
Между нами мили
Zwischen uns liegen Meilen
Или между нами миллиметры
Oder zwischen uns liegen Millimeter
Я к тебе лечу на крыльях стиля
Ich fliege zu dir auf den Flügeln des Stils
Я бегу по пара-парапетам
Ich laufe über die Brüstungen
Детка (бэйба), кто я для тебя
Baby, wer bin ich für dich?
Слышишь, детка, кто я для тебя
Hörst du, Baby, wer bin ich für dich?
Между нами мили
Zwischen uns liegen Meilen
Или между нами миллиметры
Oder zwischen uns liegen Millimeter
Я к тебе лечу на крыльях стиля
Ich fliege zu dir auf den Flügeln des Stils
Я бегу по пара-парапетам
Ich laufe über die Brüstungen
Детка (бэйба), кто я для тебя
Baby, wer bin ich für dich?
Слышишь, детка, кто я для тебя
Hörst du, Baby, wer bin ich für dich?
Я слушаю музыку твоей души
Ich höre die Musik deiner Seele
Между нами союз нерушимый
Zwischen uns ist eine unzerbrechliche Verbindung
Ты во мне возродила желание жить
Du hast in mir den Wunsch zu leben wiedererweckt
Ты моя, ты моя одержимость
Du bist meine, du bist meine Besessenheit
Среди тысячи глупых причин
Unter tausend dummen Gründen
Ни одной не осталось причины
Ist kein einziger Grund übrig geblieben
Чтобы нам с тобой не совершить
Warum wir nicht
Восхождение к новой вершине
Den Aufstieg zu einem neuen Gipfel wagen sollten
Ты рядом со мной, в бокале вино
Du bist bei mir, Wein im Glas
Так заведено, анатомия страсти
So ist es, Anatomie der Leidenschaft
Между мной и тобой расстояние
Zwischen mir und dir ist der Abstand
Ноль, состояние счастья
Null, Zustand des Glücks
На улице тёмная ночь
Draußen ist dunkle Nacht
Но мы её самые светлые части
Aber wir sind ihre hellsten Teile
Поровну делим на части
Wir teilen sie gleichmäßig auf
Синяки на запястиях
Blaue Flecken an den Handgelenken
Шёпотом произнеси моё имя
Flüstere meinen Namen
Это необъяснимая химия
Das ist eine unerklärliche Chemie
Тебя сводит с ума, меня сводят
Es macht dich verrückt, mich machen
С ума твои мини бикини
Deine Mini-Bikinis verrückt
Я заполню твой внутренний
Ich werde dein Inneres erfüllen
Наше счастье умножив на три
Unser Glück mit drei multiplizieren
Я заполню твой внутренний мир
Ich werde deine innere Welt erfüllen
Я наполню тебя изнутри
Ich werde dich von innen erfüllen
Между нами мили
Zwischen uns liegen Meilen
Или между нами миллиметры
Oder zwischen uns liegen Millimeter
Я к тебе лечу на крыльях стиля
Ich fliege zu dir auf den Flügeln des Stils
Я бегу по пара-парапетам
Ich laufe über die Brüstungen
Детка (бэйба), кто я для тебя
Baby, wer bin ich für dich?
Слышишь, детка, кто я для тебя
Hörst du, Baby, wer bin ich für dich?
Между нами мили
Zwischen uns liegen Meilen
Или между нами миллиметры
Oder zwischen uns liegen Millimeter
Я к тебе лечу на крыльях стиля
Ich fliege zu dir auf den Flügeln des Stils
Я бегу по пара-парапетам
Ich laufe über die Brüstungen
Детка (бэйба), кто я для тебя
Baby, wer bin ich für dich?
Слышишь, детка, кто я для тебя
Hörst du, Baby, wer bin ich für dich?





Авторы: надысин дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.