Честер Небро - Лучше - перевод текста песни на немецкий

Лучше - Честер Неброперевод на немецкий




Лучше
Besser
Я пытался сердце открыть для закрытых шорами глаз
Ich versuchte, mein Herz für die zu öffnen, deren Augen mit Scheuklappen verschlossen waren.
Мы хотели мир изменить, погибая здесь и сейчас
Wir wollten die Welt verändern, starben hier und jetzt.
Я пытался выход найти, я пытался, мама, не плачь
Ich versuchte, einen Ausweg zu finden, ich versuchte es, Mama, weine nicht.
Мне бы только ночь пережить, мне бы только день переждать
Ich müsste nur die Nacht überstehen, ich müsste nur den Tag überdauern.
Благодарен Богу за благо, благодарен тем, кто был рядом
Ich bin Gott dankbar für das Gute, dankbar denen, die bei mir waren.
Благодарен небу за ноты, небу пишем сонаты
Ich bin dem Himmel dankbar für die Noten, wir schreiben Sonaten für den Himmel.
Ты меня не вини, покуда молод был, не видел молодость
Gib mir nicht die Schuld, solange ich jung war, sah ich die Jugend nicht.
Я зол был на весь мир, но в этот мир не шёл за золотом
Ich war wütend auf die ganze Welt, aber ich ging nicht für Gold in diese Welt.
Погибал и падал в пекло, догорев, восстал из пепла
Ich ging zugrunde und fiel in die Hölle, verbrannte und erhob mich aus der Asche.
Выбирал дорогу слепо между тьмой и между светом
Ich wählte blind den Weg zwischen Dunkelheit und Licht.
Небеса вели на ощупь, временами шёл по встречной
Der Himmel führte mich tastend, manchmal fuhr ich auf der Gegenfahrbahn.
Видимо, так было проще по дороге в бесконечность
Anscheinend war es so einfacher auf dem Weg in die Unendlichkeit.
Зарекаться впредь не буду, но, надеюсь, стану лучше
Ich werde in Zukunft nichts mehr beschwören, aber ich hoffe, ich werde besser.
Ради близких тех, что среди серых туч как солнца лучик
Für die Lieben, die unter grauen Wolken wie ein Sonnenstrahl sind.
Нагадай добра и счастья, пожелай здоровья близким
Wünsche Glück und Freude, wünsche Gesundheit für die Lieben.
Поделив мой путь на части, время вышло по-английски
Mein Weg wurde in Teile geteilt, die Zeit verabschiedete sich auf Englisch.
Наедине с музыкой был и буду, покуда есть пульс
Allein mit der Musik war ich und werde ich sein, solange ich Puls habe.
Я заледенел, юзая мусор, бесы входили во вкус
Ich erstarrte, als ich Müll konsumierte, Dämonen fanden Gefallen daran.
Где каждый день на перегрузах, не поменял выбранный курс
Wo jeder Tag überlastet war, änderte ich den gewählten Kurs nicht.
Мы с улицей пишем о грустном, благо, на сердце Иисус
Wir schreiben mit der Straße über Trauriges, zum Glück ist Jesus in meinem Herzen.
Я за горизонтом событий встречу потерянных братьев
Jenseits des Horizonts der Ereignisse werde ich verlorene Brüder treffen.
Те, что покинув обитель, приняли космос в объятья
Diejenigen, die ihre Wohnstätte verlassen haben, nahmen den Kosmos in ihre Arme.
Те, кого впредь не увидеть, в рамки живых не загнать их
Diejenigen, die man in Zukunft nicht mehr sehen wird, sie sind nicht mehr unter den Lebenden.
Всё, что осталось лишь пожелать им
Alles, was bleibt, ist, ihnen zu wünschen.
Сердцу доброй грусти да в дом добра и счастья
Dem Herzen sanfte Trauer und dem Haus Glück und Freude.
Не ругайте мёртвых да не будите спящих
Verurteilt die Toten nicht und weckt die Schlafenden nicht.
Ветер гонит листья, за окном ненастье
Der Wind treibt die Blätter, draußen ist schlechtes Wetter.
Снег роняет мысли, а мы курим пластик
Der Schnee lässt Gedanken fallen, und wir rauchen Plastik.
Веры да надежды, да всё, что было нужно
Glaube und Hoffnung, und alles, was nötig war.
Не смотри на внешность да загляни поглубже
Schau nicht auf das Äußere, sondern schau tiefer hinein.
Я тут, как и прежде, да наизнанку душу
Ich bin hier, wie zuvor, und meine Seele nach außen gekehrt.
Да кому надо, режьте, да если станет лучше, лучше
Und wer es braucht, schneidet sie auf, wenn es dadurch besser wird, besser.
Лучше, лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, верю, что стану немного лучше
Besser, ich glaube, ich werde ein wenig besser.
Лучше, лучше, лучше
Besser, besser, besser.





Авторы: надысин дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.