Текст и перевод песни Chester Nebro - Один
Я
в
памяти
перебираю
моменты,
не
видя
ответ
на
загадку.
I
sift
through
moments
in
my
memory,
finding
no
answer
to
the
riddle.
Я
заново,
как
киноленту
- мотаю
сюжет
на
нужную
дату.
Like
a
film
reel,
I
rewind
the
plot
to
the
desired
date.
Кадр
за
кадром,
неаккуратно;
грубый
монтаж,
слепой
оператор,
но
Frame
by
frame,
carelessly;
rough
editing,
a
blind
operator,
but
Пираты
её
распиарят
задолго
до
выхода
в
кинотеатрах.
Pirates
will
hype
it
up
long
before
it
hits
the
theaters.
Ещё
до
начала
проката
в
нас
усомнятся,
назвав
плагиатом.
Even
before
the
premiere,
they'll
doubt
us,
calling
it
plagiarism.
Ещё
до
начала
распада
под
кожой
лепил
её,
атом
за
атомом,
Even
before
the
breakdown,
I
sculpted
it
under
my
skin,
atom
by
atom,
Кто
не
летал,
тот
не
падал.
У
кого
то
на
брюхе
добавилось
складок,
He
who
hasn't
flown,
hasn't
fallen.
Some
have
gained
folds
on
their
bellies,
А
я
- заряжал
и
неоднократно,
перегружая
свой
генератор.
While
I
reloaded
repeatedly,
overloading
my
generator.
Трубы
завода
на
фоне
заката;
стены,
заборы,
решетки,
ограды.
Factory
pipes
against
the
sunset;
walls,
fences,
bars,
enclosures.
В
кармане
банкноты
изрядно
помяты;
две
сигареты,
пустой
ингалятор.
Banknotes
in
my
pocket
are
crumpled;
two
cigarettes,
an
empty
inhaler.
Солнце
уходит,
и
значит
так
надо
- куда
то
на
запад,
как
эмигрант.
The
sun
sets,
and
so
it
must
be
- going
somewhere
west,
like
an
emigrant.
Кто
то
купил
себе
хату
за
МКАДом,
новые
правила
вводит
игра.
Someone
bought
a
house
outside
the
MKAD,
the
game
introduces
new
rules.
Я
не
лез
на
экран,
я
резал
себя
изнутри,
снова
зализывал
раны;
I
didn't
climb
the
screen,
I
cut
myself
from
the
inside,
licking
my
wounds
again;
Не
скулил
и
не
ныл
от
получиных
травм
- это
Русский
Экстрим.
Didn't
whine
or
cry
from
the
received
injuries
- this
is
Russian
Extreme.
В
гримерке
бедлам,
и
мы
снова
пьяные,
крошим
об
стены
стаканы.
Chaos
in
the
dressing
room,
and
we're
drunk
again,
smashing
glasses
against
the
walls.
Скоро
наш
выход,
но
почему
я
на
сцене
один?
Our
exit
is
soon,
but
why
am
I
alone
on
stage?
Со
мной
моя
армия;
со
мною
все
те,
кому
я
доверяю.
My
army
is
with
me;
all
those
I
trust
are
with
me.
Да
поможет
нам
Бог.
Благодаря
Небесам
остаюсь
невредим.
God
help
us.
Thanks
to
Heaven,
I
remain
unharmed.
Со
мной
все
те,
кого
завтра
найду
и
кого
потеряю.
With
me
are
all
those
I
will
find
tomorrow
and
those
I
will
lose.
Со
мной
мои
люди,
но
почему
я
на
сцене
один?
My
people
are
with
me,
but
why
am
I
alone
on
stage?
Со
мной
моя
армия;
со
мною
все
те,
кому
я
доверяю.
My
army
is
with
me;
all
those
I
trust
are
with
me.
Да
поможет
нам
Бог.
Благодаря
Небесам
остаюсь
невредим.
God
help
us.
Thanks
to
Heaven,
I
remain
unharmed.
Со
мной
все
те,
кого
завтра
найду
и
кого
потеряю.
With
me
are
all
those
I
will
find
tomorrow
and
those
I
will
lose.
Со
мной
мои
люди,
но
почему
я
на
сцене
один?
My
people
are
with
me,
but
why
am
I
alone
on
stage?
Уровень
ставок
растёт.
Несите
дрова,
разжигайте
костёр.
The
stakes
are
rising.
Bring
firewood,
light
the
bonfire.
Последнего
слова
не
надо.
За
всё,
что
можно
уже
перетёр.
No
need
for
the
last
word.
I've
already
talked
about
everything
I
could.
Я
всего
лишь
актёр
в
этой
пьесе,
но
в
зале
опять
ни
души;
I'm
just
an
actor
in
this
play,
but
the
hall
is
empty
again;
Как
и
в
той,
незаконченой
песне;
я
прошу
тебя
- свет
не
туши
Just
like
in
that
unfinished
song;
I
beg
you
- don't
turn
off
the
light
Хотя
бы
пару
часов.
At
least
for
a
couple
of
hours.
Но
время
- песок,
и
тлеет
кусок
из
самых
низов.
But
time
is
sand,
and
a
piece
from
the
very
bottom
is
smoldering.
Мы
выходили
из
леса
в
масках,
но
продолжали
царапать
лицо.
We
came
out
of
the
forest
in
masks,
but
continued
to
scratch
our
faces.
Мы
падали
в
грязь,
себя
не
теряя.
Я
не
доверяю
больше
ноздрям.
We
fell
in
the
mud
without
losing
ourselves.
I
don't
trust
my
nostrils
anymore.
Я
мало
вообще
то
кому
доверяю
по
дороге
в
потерянный
рай.
I
don't
trust
anyone
on
the
road
to
lost
paradise.
Заводил
и
бросал,
находил
и
терял,
накопил
материала.
I
started
and
abandoned,
found
and
lost,
accumulated
material.
С
братьями
не
моросил,
но
потерял,
потянув
одеяло.
Didn't
drizzle
with
my
brothers,
but
lost,
pulling
the
blanket.
Кто
теперь
скажет,
кто
сейчас
где,
среди
тех
кого
с
нами
не
стало?
Who
will
tell
now,
who
is
where
now,
among
those
who
are
no
longer
with
us?
Я
тоже
устал,
но
время
уходит.
Братья,
времени
мало.
I'm
tired
too,
but
time
is
running
out.
Brothers,
time
is
short.
Со
мной
моя
армия;
со
мною
все
те,
кому
я
доверяю.
My
army
is
with
me;
all
those
I
trust
are
with
me.
Да
поможет
нам
Бог.
Благодаря
Небесам
остаюсь
невредим.
God
help
us.
Thanks
to
Heaven,
I
remain
unharmed.
Со
мной
все
те,
кого
завтра
найду
и
кого
потеряю.
With
me
are
all
those
I
will
find
tomorrow
and
those
I
will
lose.
Со
мной
мои
люди,
но
почему
я
на
сцене
один?
My
people
are
with
me,
but
why
am
I
alone
on
stage?
Со
мной
моя
армия;
со
мною
все
те,
кому
я
доверяю.
My
army
is
with
me;
all
those
I
trust
are
with
me.
Да
поможет
нам
Бог.
Благодаря
Небесам
остаюсь
невредим.
God
help
us.
Thanks
to
Heaven,
I
remain
unharmed.
Со
мной
все
те,
кого
завтра
найду
и
кого
потеряю.
With
me
are
all
those
I
will
find
tomorrow
and
those
I
will
lose.
Со
мной
мои
люди,
но
почему
я
на
сцене
один?
My
people
are
with
me,
but
why
am
I
alone
on
stage?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Караван
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.