Текст и перевод песни Честер Небро - Пыль да туман
Пыль да туман
Dust and Fog
Мы
потратили
лучшие
годы
на
кайф,
и
нам
было
по
кайфу
We
spent
our
best
years
on
the
high,
and
we
were
high
Мы
искали
потерянный
рай
где-то
на
подозрительных
сайтах
We
were
looking
for
a
lost
paradise
somewhere
on
suspicious
sites
Не
лечи
меня
и
не
втирай,
мы
железобетонным
пропитаны
вайбом
Don’t
heal
me
and
don’t
rub
it
in,
we’re
impregnated
with
a
concrete
vibe
Мы
потратили
лучшие
годы
у
майка,
но
не
ради
хайпа
We
spent
our
best
years
at
the
mic,
but
not
for
the
hype
Время
летит,
ему
не
запретить
выбирать:
умирать
или
жить
Time
flies,
it
can’t
be
stopped
from
choosing:
to
die
or
to
live
Поджигать
и
тушить,
покорять
и
корить,
отнимать
и
дарить
To
set
fire
and
extinguish,
to
conquer
and
to
reproach,
to
take
and
to
give
Не
спешите
на
наши
могилы
нести
кипарис
да
бить
стопари
Don’t
rush
to
our
graves
to
bring
cypress
and
beat
shot
glasses
Я
не
говорил,
что
я
неповторим,
но
наших
кульбитов
им
не
повторить
I
didn’t
say
I
was
unique,
but
they
can’t
repeat
our
somersaults
Я
голосом
улицы
не
был,
не
ври,
просто
всё,
что
увидел,
умножил
на
три
I
wasn’t
the
voice
of
the
street,
don’t
lie,
I
just
multiplied
everything
I
saw
by
three
Это
грёбаный
трип,
то
ли
ядерный
гриб,
я
смотрел
на
него
изнутри,
ма
It’s
a
damn
trip,
either
a
nuclear
mushroom,
I
looked
at
it
from
the
inside,
babe
Это
мой
лабиринт,
хэй,
ма,
мы,
походу,
залипли
конкретно
This
is
my
labyrinth,
hey,
babe,
we’re,
apparently,
stuck
По
дороге
к
олимпу
всё...
всё
остальное
под
грифом
секретно
On
the
way
to
Olympus,
everything…
everything
else
is
classified
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
До
боли
родные
дороги,
но
я
пытаюсь
их
не
вспоминать
Painfully
familiar
roads,
but
I
try
not
to
remember
them
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
В
лабиринте
убитых
дорог,
но
мне
нужна
всего
лишь
одна
там
In
the
labyrinth
of
killed
roads,
but
I
only
need
one
there
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
До
боли
родные
дороги,
но
я
пытаюсь
их
не
вспоминать
Painfully
familiar
roads,
but
I
try
not
to
remember
them
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
Районы
по-прежнему
сходят
с
ума,
ма,
сходят
с
ума
The
neighborhoods
are
still
going
crazy,
babe,
going
crazy
Я
не
был
востребован
небом,
у
неба
не
требовал,
небом
не
предан
I
wasn’t
in
demand
by
the
sky,
I
didn’t
demand
from
the
sky,
I
wasn’t
betrayed
by
the
sky
Я
не
проповедовал
методы
смертных
и
не
проповедовал
веды
I
didn’t
preach
the
methods
of
mortals
and
I
didn’t
preach
the
Vedas
Я
следовал
в
поисках
света
по
следу,
я
следовал,
но
не
советам
I
followed
the
trail
in
search
of
light,
I
followed,
but
not
the
advice
Я
слепо
преследовал
свет,
но
унаследовал
лишь
его
слепок
I
blindly
chased
the
light,
but
inherited
only
its
imprint
Жизнь
(жизнь).
жизнь
— это
ребус,
жизнь
— это
самый
продуманный
препод
Life
(life).
life
is
a
rebus,
life
is
the
most
elaborate
teacher
Лихо
закручен
сюжет,
но
я
прячу
рассудок
под
бронежилетом
The
plot
is
wildly
twisted,
but
I
hide
my
mind
under
a
bulletproof
vest
Череда
постоянных
вопросов,
вопрос
на
вопрос,
я
не
слышу
ответа
A
string
of
constant
questions,
a
question
after
a
question,
I
don’t
hear
the
answer
Череда
постоянных
угроз,
тут
либо
в
наморднике,
либо
в
браслетах
A
string
of
constant
threats,
either
in
a
muzzle
or
in
bracelets
Верю,
что
всё
не
напрасно,
всему
остальному
не
верю
I
believe
that
everything
is
not
in
vain,
I
don’t
believe
in
anything
else
Намеренно
еду
на
красный
с
целью
вернуть
то,
что
было
потеряно
I
intentionally
drive
through
a
red
light
in
order
to
get
back
what
was
lost
Что
будет
завтра
— не
ясно,
и
будет
ли
завтра
— пока
не
проверено
What
will
be
tomorrow
is
unclear,
and
whether
there
will
be
tomorrow
is
yet
to
be
verified
Я
верю,
что
всё
не
напрасно,
я
верю,
что
всё
не
напрасно
I
believe
that
everything
is
not
in
vain,
I
believe
that
everything
is
not
in
vain
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
До
боли
родные
дороги,
но
я
пытаюсь
их
не
вспоминать
Painfully
familiar
roads,
but
I
try
not
to
remember
them
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
В
лабиринте
убитых
дорог,
но
мне
нужна
всего
лишь
одна
там
In
the
labyrinth
of
killed
roads,
but
I
only
need
one
there
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
До
боли
родные
дороги,
но
я
пытаюсь
их
не
вспоминать
Painfully
familiar
roads,
but
I
try
not
to
remember
them
Пыль
да
туман,
дым
да
кумар,
районы
по-прежнему
сходят
с
ума
Dust
and
fog,
smoke
and
dope,
the
neighborhoods
are
still
going
crazy
Районы
по-прежнему
сходят
с
ума,
ма,
сходят
с
ума
The
neighborhoods
are
still
going
crazy,
babe,
going
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: надысин дмитрий викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.