Честер Небро - Сакура - перевод текста песни на немецкий

Сакура - Честер Неброперевод на немецкий




Сакура
Sakura
Где-то сакура цветёт
Irgendwo blüht die Sakura
Где-то сакура цветёт
Irgendwo blüht die Sakura
Где-то сакура цветёт, я вдыхал, не выдыхая
Irgendwo blüht die Sakura, ich atmete ein, ohne auszuatmen
Твои губы будто мёд, на двоих одно дыханье
Deine Lippen sind wie Honig, für uns beide ein Atemzug
Да гори оно огнём, вопреки твоим желаньям
Lass es brennen, entgegen deinen Wünschen
Между нами тает лёд, лёд и пламя между нами
Zwischen uns schmilzt das Eis, Eis und Flamme zwischen uns
Где-то сакура цветёт, я вдыхал, не выдыхая
Irgendwo blüht die Sakura, ich atmete ein, ohne auszuatmen
Твои губы будто мёд, на двоих одно дыханье
Deine Lippen sind wie Honig, für uns beide ein Atemzug
Да гори оно огнём, вопреки твоим желаньям
Lass es brennen, entgegen deinen Wünschen
Между нами тает лёд, лёд и пламя между нами
Zwischen uns schmilzt das Eis, Eis und Flamme zwischen uns
Краски калейдоскопа раскидала по горизонту
Die Farben des Kaleidoskops verstreut am Horizont
Там, где лишь туман, дым и копоть, время вновь отправиться к солнцу
Dort, wo nur Nebel, Rauch und Ruß sind, ist es Zeit, sich wieder zur Sonne aufzumachen
Когда под ногами лишь пропасть, когда наша рушится крепость
Wenn unter den Füßen nur der Abgrund ist, wenn unsere Festung zerbricht
Из последних тянем за стропы, лишь бы снова ближе быть к небу
Ziehen wir mit letzter Kraft an den Seilen, nur um dem Himmel wieder näher zu sein
Детка, дай мне повод уйти, либо дай мне стимул остаться
Baby, gib mir einen Grund zu gehen, oder gib mir einen Anreiz zu bleiben
Пока... пока тлеет фитиль, есть время для последнего танца
Solange... solange die Lunte glimmt, ist Zeit für den letzten Tanz
Мы друг друга гоним в утиль мимо остановок и станций
Wir treiben uns gegenseitig in den Ruin, vorbei an Haltestellen und Stationen
Тупо... тупо переключив тумблер на режим камикадзе, а я...
Dumm... dumm, den Schalter auf Kamikaze-Modus gestellt, und ich...
Каким бы ни был путь гладким или тернистым
Wie auch immer der Weg sein mag, glatt oder dornig
Сквозь тернии к звёздам я нёс тебе свои мысли
Durch Dornen zu den Sternen trug ich dir meine Gedanken
Сквозь тернии к звёздам я нёс тебе самый чистый (кайф)
Durch Dornen zu den Sternen trug ich dir das Reinste (High)
Самый-самый чистый (кайф), самый-самый чистый (кайф)
Das Aller-Aller-Reinste (High), das Aller-Aller-Reinste (High)
Каким бы ни был, я был тебе самым близким
Wie auch immer ich war, ich war dir am nächsten
На небе не был, но небо к нам было близко
Ich war nicht im Himmel, aber der Himmel war uns nah
Небо было близко
Der Himmel war nah
Небо было близко
Der Himmel war nah
Где-то сакура цветёт, я вдыхал, не выдыхая
Irgendwo blüht die Sakura, ich atmete ein, ohne auszuatmen
Твои губы будто мёд, на двоих одно дыханье
Deine Lippen sind wie Honig, für uns beide ein Atemzug
Да гори оно огнём, вопреки твоим желаньям
Lass es brennen, entgegen deinen Wünschen
Между нами тает лёд, лёд и пламя между нами
Zwischen uns schmilzt das Eis, Eis und Flamme zwischen uns
Где-то сакура цветёт, я вдыхал, не выдыхая
Irgendwo blüht die Sakura, ich atmete ein, ohne auszuatmen
Твои губы будто мёд, на двоих одно дыханье
Deine Lippen sind wie Honig, für uns beide ein Atemzug
Да гори оно огнём, вопреки твоим желаньям
Lass es brennen, entgegen deinen Wünschen
Между нами тает лёд, лёд и пламя между нами
Zwischen uns schmilzt das Eis, Eis und Flamme zwischen uns
Между нами нет границ, между нами стёрты грани
Zwischen uns gibt es keine Grenzen, zwischen uns sind die Grenzen verwischt
Поднимаясь, падал вниз, затаив на миг дыханье
Aufsteigend, fiel ich hinab, den Atem für einen Moment anhaltend
Мы как стая диких птиц, пролетая мимо зданий
Wir sind wie ein Schwarm wilder Vögel, fliegen an Gebäuden vorbei
Крепче за руку держись, крепче за руку держись
Halt dich fester an meiner Hand, halt dich fester an meiner Hand
Где-то сакура цветёт, но не здесь
Irgendwo blüht die Sakura, aber nicht hier
Где-то сакура цветёт, там весна
Irgendwo blüht die Sakura, dort ist Frühling
Где-то сакура цветёт всё, конец
Irgendwo blüht die Sakura, alles, Ende
Где-то сакура цветёт не для нас
Irgendwo blüht die Sakura, nicht für uns
Где-то сакура цветёт, но не здесь
Irgendwo blüht die Sakura, aber nicht hier
Где-то сакура цветёт, там весна
Irgendwo blüht die Sakura, dort ist Frühling
Где-то сакура цветёт всё, конец
Irgendwo blüht die Sakura, alles, Ende
Где-то сакура цветёт не для нас
Irgendwo blüht die Sakura, nicht für uns
(где-то сакура цветёт)
(Irgendwo blüht die Sakura)
(где-то сакура цветёт там)
(Irgendwo blüht die Sakura dort)
(где-то сакура цветёт всё)
(Irgendwo blüht die Sakura alles)
(где-то сакура цветёт)
(Irgendwo blüht die Sakura)
(где-то сакура цветёт)
(Irgendwo blüht die Sakura)
(где-то сакура цветёт там)
(Irgendwo blüht die Sakura dort)
(где-то сакура цветёт всё)
(Irgendwo blüht die Sakura alles)
(где-то сакура цветёт)
(Irgendwo blüht die Sakura)
(где-то сакура цветёт)
(Irgendwo blüht die Sakura)





Авторы: надысин дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.