Честер Небро - Ты расскажи ей - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Честер Небро - Ты расскажи ей




Ты расскажи ей
Tell Her
Как слышно
As you can hear
Всё те же лица, те же люди
The same faces, the same people
Ты расскажи ей
Tell her
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how everything was
Расскажи.
Tell her.
Ты расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи...
Tell her...
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how everything was
Расскажи ей, как я любил, и ты любила
Tell her how I loved, and you loved
Расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи ей всё
Tell her, just tell her everything
Ты расскажи ей, каким я был плохим или хорошим
Tell her what a bad or good guy I was
Каким я был простым, а временами сложным
What a simple guy I was, and sometimes complex
Когда немного подрастёт
When she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи всё
Tell her, just tell her everything
Не приукрашивай, прошу тебя, не надо, если будет спрашивать
Don't embellish, please, don't, if she asks
Рисуй меня, каким я был, уже не важно мне
Paint me as I was, it doesn't matter to me anymore
Местами грустный, временами обезбашенный
Sometimes sad, sometimes crazy
Рисуй меня красивым и обезображенным
Paint me beautiful and disfigured
Найди достоинства на фоне недостатков
Find the good in the bad
Я умер стоя, растворившийся в осадках
I died standing, dissolving in the sediment
Вся моя жизнь в этой исписанной тетрадке
My whole life in this scribbled notebook
Будто билет в один конец без пересадки
Like a one-way ticket without a transfer
Я видел счастье, видел горе, что вело к нему
I saw happiness, I saw sorrow that led to it
Там в каждом слове зло и ложь, будто пиноккио
There's evil and lies in every word, like Pinocchio
Меня несло, звёзды писали некрологи нам
I was carried away, the stars wrote obituaries for us
Но, благо, прошлое прошло сквозь астрологию
But, thankfully, the past went through astrology
Я слышал, мир не поменять, но это миф
I heard the world can't be changed, but it's a myth
Я поменял себя, себе не изменив
I changed myself, without changing myself
И глядя в зеркало, пытаясь улыбнуться
And looking in the mirror, trying to smile
Я шёл на дно лишь для того, чтоб оттолкнуться
I went to the bottom just to push off
Я верю, что она будет лучше, чем я был
I believe she will be better than I was
Лучиком солнца на фоне цветущих яблонь
A ray of sunshine against the backdrop of blooming apple trees
Я верю, что она будет лучше, чем я
I believe she will be better than I am
Лучше, чем я, становиться день ото дня
Better than I, becoming day by day
Меня тут нет, но, поверь мне, я буду рядом
I'm not here, but believe me, I'll be there
Давать советы, под сердцем от ветра прятать
Giving advice, hiding under the wind from your heart
Хранить секреты, лишь следуя своим клятвам
Keeping secrets, only following my oaths
Я буду рядом, малыш
I will be there, baby
Ты расскажи ей, каким я был, и как всё было
Tell her what I was like, and how everything was
Расскажи ей, как я любил, и ты любила
Tell her how I loved, and you loved
Расскажи ей, когда немного подрастёт
Tell her when she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи ей всё
Tell her, just tell her everything
Ты расскажи ей, каким я был плохим или хорошим
Tell her what a bad or good guy I was
Каким я был простым, а временами сложным
What a simple guy I was, and sometimes complex
Когда немного подрастёт
When she grows up a little
Ты расскажи ей, ты только расскажи всё
Tell her, just tell her everything
Оставь ей на память
Leave her with a memory
Мир светлый и добрый
A bright and good world
Мир, что между нами, оставь ей на память
The world that's between us, leave her with a memory
Рисуя словами мой скомканный образ
Painting my crumpled image with words
Оставь ей на память
Leave her with a memory
И пусть она помнит
And let her remember
Что выбор за нами, любить или ранить
That the choice is ours, to love or to hurt
Сердце наполнив теплом этих комнат
Filling her heart with the warmth of these rooms
Оставь ей на память
Leave her with a memory
Сюжеты, что в прошлом
The stories that are in the past
Остались за гранью, за гранью сознания
Left beyond the realm, beyond the realm of consciousness
Ты ей расскажи о плохом и хорошем
Tell her about the bad and the good
Оставь ей на память
Leave her with a memory
И пусть ей приснится
And let her dream
Мой последний танец, на память оставив
My last dance, leaving me with a memory
Меня унесут перелётные птицы на юг
Migratory birds will carry me south
На юг
To the south
На юг
To the south
На юг
To the south
На юг
To the south
На юг
To the south
(оставь ей на память)
(leave her with a memory)





Авторы: надысин дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.