Честер Небро - Уведи меня за собой - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Честер Небро - Уведи меня за собой




Уведи меня за собой
Lead Me Away
То ли музыка стала другой, то ли принципы стали другими.
Either the music has changed, or the principles have become different.
Идеал мой растоптан толпой, под ногами толпы неминуемой гибнем
My ideals are trampled by the crowd, underfoot we are doomed to die by the inevitable crowd.
Я глаза закрываю рукой, но слышу, как просит она: "Помоги мне".
I close my eyes with my hand, but I hear her asking: "Help me".
Ну кто я такой, такой, чтобы против системы выставить бивни?
Who am I, to expose my tusks against the system.
Став на дыбы, поднимая копытами пыль, в одиночестве против толпы.
Standing on my hind legs, raising dust with my hooves, alone against the crowd.
Покорно уйти на покой, либо в бой с головой во главе непокорных.
Humbly retire, or fight to the death at the head of the rebellious.
Постараться забыть, уничтожив следы, будь готов умереть молодым.
Try to forget, destroying the traces, be ready to die young.
Я иду против этого мира с войной, несмотря на реформы.
I go to war with this world, despite the reforms.
Музыка каменных блоков расскажет о многом - готовься, сынок.
The music of stone blocks will tell you a lot - prepare yourself, my son.
Район заколоченных окон дышит в затылок заряженный Глок.
A district of boarded-up windows breathes down my neck, a loaded Glock.
Этот Глок не найти в каталогах, и всё так же мой пол для тебя потолок.
This Glock cannot be found in catalogs, and my floor is still your ceiling.
Моё логово - средняя Волга. Моё логово - город убитых дорог.
My lair is the middle Volga. My lair is a city of dead roads.
По периметру города вороны гонором
Crows with pride around the city's perimeter.
Путают стороны розы ветров.
Confuse the directions of the wind rose.
Идеалы подорваны, мысли бесформенны.
Ideals are undermined, thoughts are formless.
Против течения, меж двух берегов.
Against the tide, between the two banks.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
Уведи меня за собой;
Lead me away.
Уведи меня за собой, мам;
Lead me away, mom.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
По периметру города вороны гонором
Crows with pride around the city's perimeter.
Путают стороны розы ветров.
Confuse the directions of the wind rose.
Идеалы подорваны, мысли бесформенны.
Ideals are undermined, thoughts are formless.
Против течения, меж двух берегов.
Against the tide, between the two banks.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
Уведи меня за собой;
Lead me away.
Уведи меня за собой, мам;
Lead me away, mom.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
Принял присягу, ни шагу назад, постоянно меняя места дислокации.
Swore an oath, no step back, constantly changing deployment sites.
Вытянул якорь, подняв паруса, преодолев всю мощь гравитации.
Pulled up the anchor, raised the sails, overcame all the power of gravity.
Третий десяток уже на часах, я делаю шаг, почувствуй вибрацию.
The third decade is already on the clock, I take a step, feel the vibration.
Даже глухому найду что сказать, глядя на это б*ядство.
I'll find something to say even to the deaf, looking at this blizzard.
Мир продолжает чесать языком, вкручивать в уши выйдя из комы.
The world keeps wagging its tongue, screwing into the ears of those who came out of a coma.
Мир поменялся за нашим окном, пока мы меняли друзей на знакомых.
The world has changed outside our window, while we were swapping friends for acquaintances.
Музыка стала другою, мы стали другими покинув свой омут.
The music became different, we became different, leaving our whirlpool.
Наши войска перешли рубикон, я все также один, но со мной миллионы.
Our troops crossed the Rubicon, I am still alone, but with me are millions.
Старая школа по новой программе, я твёрдо намерен сдать этот экзамен.
Old school on a new program, I am firmly determined to pass this exam.
Внутренний голос рабочих окраин, мы снова рисуем круги под глазами.
The inner voice of the working-class neighborhoods, we once again draw circles under our eyes.
Среди офисных зданий, мой спальный район сохранил уникальность,
Amongst the office buildings, my sleeping area preserved its uniqueness.
Вне рамок стиля, границы стирая, зелёная миля - путь самурая.
Beyond the framework of style, erasing the boundaries, the green mile - the way of the samurai.
По периметру города вороны гонором
Crows with pride around the city's perimeter.
Путают стороны розы ветров.
Confuse the directions of the wind rose.
Идеалы подорваны, мысли бесформенны.
Ideals are undermined, thoughts are formless.
Против течения, меж двух берегов.
Against the tide, between the two banks.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
Уведи меня за собой;
Lead me away.
Уведи меня за собой, мам;
Lead me away, mom.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
По периметру города вороны гонором
Crows with pride around the city's perimeter.
Путают стороны розы ветров.
Confuse the directions of the wind rose.
Идеалы подорваны, мысли бесформенны.
Ideals are undermined, thoughts are formless.
Против течения, меж двух берегов.
Against the tide, between the two banks.
Уведи меня за собой.
Lead me away.
Уведи меня за собой;
Lead me away.
Уведи меня за собой, мам;
Lead me away, mom.
Уведи меня за собой.
Lead me away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.