Текст и перевод песни Честер Небро - Фаталити
Дотянув
до
тридцати
кое-как,
кто
я
— так
и
не
понял
Reaching
thirty
somehow,
I
still
don't
understand
who
I
am
Я
искал
темноту
на
чужих
берегах,
пока
солнце
тянулось
к
ладоням
I
was
looking
for
darkness
on
foreign
shores,
while
the
sun
was
reaching
for
my
palms
Ещё
одна
осень
наступит
на
горло,
наступит
ли
завтра?
— не
знаю
Another
autumn
will
step
on
my
throat,
will
it
happen
tomorrow?
– I
don't
know
Я
вновь
обещал,
но
не
бросил
то,
что
найдено
в
метре
от
края
I
promised
again,
but
didn't
abandon
what
was
found
a
meter
from
the
edge
Где
каждый
день
грёбаный
камеди
с
элементами
хроники
риддика
Where
every
day
is
a
goddamn
comedy
with
elements
of
Riddick's
chronicles
Я
из
омута
скомканной
памяти
выхожу,
но
без
путеводителя
I'm
coming
out
of
the
pool
of
crumpled
memories,
but
without
a
guide
По
натянутой
нити,
опрокинутый
миром,
покинув
обитель
On
a
stretched
thread,
overturned
by
the
world,
leaving
the
dwelling
Я
снова
в
режиме
фаталити
нарезаю
круги
по
орбите
I'm
back
in
fatality
mode,
circling
the
orbit
Планеты,
которой
не
знаю,
планеты,
которой
не
помню
A
planet
I
don't
know,
a
planet
I
don't
remember
Лишь
координаты
теряя,
стараюсь
цепляться
за
радиоволны
Only
losing
coordinates,
trying
to
cling
to
radio
waves
По
дороге
до
дома,
от
комы
до
комы,
от
края
до
края
On
the
way
home,
from
coma
to
coma,
from
edge
to
edge
Планеты,
которой
не
помню,
планеты,
которой
не
знаю
A
planet
I
don't
remember,
a
planet
I
don't
know
Даже
если
конец
неизбежен,
если
дальше
идти
невозможно
Even
if
the
end
is
inevitable,
if
it's
impossible
to
go
further
Переломан
был
— но
не
повержен,
обесточен
— но
не
обезвожен
I
was
broken,
but
not
defeated,
de-energized,
but
not
dehydrated
Когда
ветер
срывает
одежду,
вероломно
проникнув
под
кожу
When
the
wind
rips
off
my
clothes,
treacherously
penetrating
under
my
skin
Моё
сердце
согреет
надежда,
и,
я
верю,
нам
небо
поможет
My
heart
will
be
warmed
by
hope,
and
I
believe
the
sky
will
help
us
Даже
если
конец
неизбежен,
если
дальше
идти
невозможно
Even
if
the
end
is
inevitable,
if
it's
impossible
to
go
further
Переломан
был
— но
не
повержен,
обесточен
— но
не
обезвожен
I
was
broken,
but
not
defeated,
de-energized,
but
not
dehydrated
Когда
ветер
срывает
одежду,
вероломно
проникнув
под
кожу
When
the
wind
rips
off
my
clothes,
treacherously
penetrating
under
my
skin
Моё
сердце
согреет
надежда,
и,
я
верю,
нам
небо
поможет
My
heart
will
be
warmed
by
hope,
and
I
believe
the
sky
will
help
us
Время
быть
чистым,
время
быть
честным
уже
не
осталось
There's
no
time
left
to
be
pure,
no
time
left
to
be
honest
Мы
снова
в
погоне
за
числами,
искренне
веря
в
гарант
капитала
We're
chasing
numbers
again,
sincerely
believing
in
the
guarantee
of
capital
Мы
теряли
рассудок
под
кислым,
пополняя
потерянных
список
We
lost
our
minds
under
the
sour,
replenishing
the
list
of
the
lost
Я,
пытаясь
писать
о
немыслимом,
кинул
в
огонь
всё,
чё
было
написано
Trying
to
write
about
the
unthinkable,
I
threw
everything
written
into
the
fire
Смысл
касается
плоти,
в
небеса
уходя
по
касательной
Meaning
touches
flesh,
going
to
heaven
tangentially
Пока
кисти
касались
полотен,
деньги
и
рейтинг
не
показатели
While
my
brushes
touched
the
canvases,
money
and
rating
weren't
indicators
Алкоголь
и
наркотики
там,
кисы
и
котики
после
синтетики
Alcohol
and
drugs
are
there,
kitties
and
kitties
after
synthetics
Это
внешнего
мира
экзотика,
но
я
лишним
был
в
этой
эстетике
This
is
the
exoticism
of
the
outside
world,
but
I
was
superfluous
in
this
aesthetics
Да,
дабы
не
выглядеть
трусом,
я
намерено
еду
по
встречной
Yes,
in
order
not
to
look
like
a
coward,
I
intentionally
drive
on
the
oncoming
lane
Во
мне
минусов
больше,
чем
плюсов,
каждый
минус
длиной
в
бесконечность
I
have
more
minuses
than
pluses,
each
minus
is
infinitely
long
Во
мне
вирус
да
мыслей
лишь
мусор,
во
мне
эго
убило
искусство
I
have
a
virus
and
only
garbage
in
my
thoughts,
my
ego
killed
art
Несмотря
на
любовь
и
сочувствие,
Despite
the
love
and
sympathy,
чувство
вины
— это
всё,
что
я
чувствую
guilt
is
all
I
feel
В
этой
музыке
страхи
и
комплексы,
в
этой
музыке
ноль
мотивации
There
are
fears
and
complexes
in
this
music,
there
is
zero
motivation
in
this
music
Пока
медленно
крутятся
лопасти
над
головой,
приближая
люстрацию
While
the
blades
slowly
spin
above
my
head,
bringing
lustration
closer
Я,
пропитанный
дымом
и
копотью,
душу
не
прятал
под
панцирем
глянца
I,
soaked
in
smoke
and
soot,
didn't
hide
my
soul
under
the
shell
of
gloss
Совершая
кульбиты
над
пропастью,
снова
включаю
режим
камикадзе
Performing
somersaults
over
the
abyss,
I
turn
on
kamikaze
mode
again
Даже
если
конец
неизбежен,
если
дальше
идти
невозможно
Even
if
the
end
is
inevitable,
if
it's
impossible
to
go
further
Переломан
был
— но
не
повержен,
обесточен
— но
не
обезвожен
I
was
broken,
but
not
defeated,
de-energized,
but
not
dehydrated
Когда
ветер
срывает
одежду,
вероломно
проникнув
под
кожу
When
the
wind
rips
off
my
clothes,
treacherously
penetrating
under
my
skin
Моё
сердце
согреет
надежда,
и,
я
верю,
нам
небо
поможет
My
heart
will
be
warmed
by
hope,
and
I
believe
the
sky
will
help
us
Даже
если
конец
неизбежен,
если
дальше
идти
невозможно
Even
if
the
end
is
inevitable,
if
it's
impossible
to
go
further
Переломан
был
— но
не
повержен,
обесточен
— но
не
обезвожен
I
was
broken,
but
not
defeated,
de-energized,
but
not
dehydrated
Когда
ветер
срывает
одежду,
вероломно
проникнув
под
кожу
When
the
wind
rips
off
my
clothes,
treacherously
penetrating
under
my
skin
Моё
сердце
согреет
надежда,
и,
я
верю,
нам
небо
поможет
My
heart
will
be
warmed
by
hope,
and
I
believe
the
sky
will
help
us
И,
я
верю,
нам
небо
поможет
And
I
believe
the
sky
will
help
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: надысин дмитрий викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.