Честер Небро - Цианид - перевод текста песни на немецкий

Цианид - Честер Неброперевод на немецкий




Цианид
Cyanid
В памяти лица под камуфляжем печали
In Erinnerung Gesichter unter der Tarnung der Trauer
В памяти город-убийца, будто цианистый калий
In Erinnerung die Mörderstadt, wie Zyanid
Мысли собрал по крупицам по периметру спальных
Gedanken in Bruchstücken gesammelt, am Rande der Schlafviertel
Память темница, но... но нам другого не дали
Die Erinnerung ist ein Gefängnis, aber... aber uns wurde nichts anderes gegeben
В памяти лица под камуфляжем печали
In Erinnerung Gesichter unter der Tarnung der Trauer
В памяти город-убийца, будто цианистый калий
In Erinnerung die Mörderstadt, wie Zyanid
Мысли собрал по крупицам по периметру спальных
Gedanken in Bruchstücken gesammelt, am Rande der Schlafviertel
Память темница, но... но нам другого не дали
Die Erinnerung ist ein Gefängnis, aber... aber uns wurde nichts anderes gegeben
Время песок, запрессованный под кроссовками
Zeit ist Sand, zusammengepresst unter den Turnschuhen
Будто бы сон, мои будни лишь зарисовками
Wie ein Traum, meine Tage sind nur Skizzen
Дымит кусок, рядом камень под пятисотками
Ein Stück qualmt, daneben ein Stein unter Fünfhundertern
Я вдоль высоток, из гнева и дыма сотканных
Ich gehe entlang der Hochhäuser, aus Wut und Rauch gewoben
Иду туда, куда годы гонит агония
Ich gehe dorthin, wohin die Jahre die Agonie treibt
Там тишина между нами, но не гармония
Dort ist Stille zwischen uns, aber keine Harmonie
Вдоль серых зданий, где стонет лишь беззаконие
Entlang der grauen Gebäude, wo nur Gesetzlosigkeit stöhnt
Я видел солнце, лишь стоя на подоконнике
Ich sah die Sonne nur, wenn ich auf der Fensterbank stand
Ночь, на кухне лампа горит
Nacht, in der Küche brennt die Lampe
Полуоткрыто окно, небо зажгло фонари
Das Fenster ist halb geöffnet, der Himmel hat die Laternen angezündet
И вроде рядом со мной те, кто надежду дарил
Und scheinbar sind die bei mir, die mir Hoffnung gaben
И вроде мыслей полно, но не с кем поговорить
Und scheinbar habe ich viele Gedanken, aber niemanden zum Reden
И снова тянет на дно, я помню лишь имена
Und wieder zieht es mich nach unten, ich erinnere mich nur an Namen
Крутится веретено, не надо напоминать
Das Spinnrad dreht sich, erinnere mich nicht daran
Видимо, заведено так, отведено, но не нам
Offenbar ist es so vorgesehen, zugeteilt, aber nicht uns
Если понять не дано, нам не поднять их со дна
Wenn wir es nicht verstehen können, können wir sie nicht vom Boden aufheben
Я вижу каменный лес сквозь тишину девятин
Ich sehe einen steinernen Wald durch die Stille der Neuntel
Отполированный блеск некогда пыльных витрин
Den polierten Glanz einst staubiger Schaufenster
Я вижу, но не прогресс на фоне тех же картин
Ich sehe, aber keinen Fortschritt vor dem Hintergrund derselben Bilder
Город убитых дорог, город разбитых машин
Stadt der zerstörten Straßen, Stadt der zerbrochenen Autos
Район потерянных душ, ты их руками не трожь
Bezirk der verlorenen Seelen, berühre sie nicht mit deinen Händen
Небо играет нам туш, но память режет как нож
Der Himmel spielt uns Trauermusik, aber die Erinnerung schneidet wie ein Messer
Кубики выдадут куш, цена их кубикам грош
Die Würfel bringen den Jackpot, ihr Preis ist ein Groschen
Мы пили воду из луж, всё, что оставил нам дождь
Wir tranken Wasser aus Pfützen, alles, was der Regen uns hinterließ
Вспоминай о светлом временами тёмными
Erinnere dich an das Helle in dunklen Zeiten
О самом заветном, небом угнетённые
An das Allerheiligste, vom Himmel unterdrückt
Годы-километры в состоянии мёртвом
Jahre, Kilometer in einem toten Zustand
Помни на моменте, что всего лишь зёрна мы
Denk daran, dass wir nur Körner sind
Вспоминай о светлом временами тёмными
Erinnere dich an das Helle in dunklen Zeiten
О самом заветном, небом угнетённые
An das Allerheiligste, vom Himmel unterdrückt
Годы-километры в состоянии мёртвом
Jahre, Kilometer in einem toten Zustand
Помни на моменте, что всего лишь зёрна мы
Denk daran, dass wir nur Körner sind
Вспоминай о светлом
Erinnere dich an das Helle
В памяти лица под камуфляжем печали
In Erinnerung Gesichter unter der Tarnung der Trauer
В памяти город-убийца, будто цианистый калий
In Erinnerung die Mörderstadt, wie Zyanid
Мысли собрал по крупицам по периметру спальных
Gedanken in Bruchstücken gesammelt, am Rande der Schlafviertel
Память темница, но... но нам другого не дали
Die Erinnerung ist ein Gefängnis, aber... aber uns wurde nichts anderes gegeben
В памяти лица под камуфляжем печали
In Erinnerung Gesichter unter der Tarnung der Trauer
В памяти город-убийца, будто цианистый калий
In Erinnerung die Mörderstadt, wie Zyanid
Мысли собрал по крупицам по периметру спальных
Gedanken in Bruchstücken gesammelt, am Rande der Schlafviertel
Память темница, но... но нам другого не дали
Die Erinnerung ist ein Gefängnis, aber... aber uns wurde nichts anderes gegeben





Авторы: надысин дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.