Честер Небро - Чёрный - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Честер Небро - Чёрный




Чёрный
Black
Всё по старинке, но я не буду описывать тонкости.
Everything is old-fashioned, but I won't describe the subtleties.
Лучше проверь регуляторы громкости.
Better check the volume controls.
Соотношение массы и плотности
The ratio of mass to density
В полной боеготовности.
In full combat readiness.
Которой на краю пропасти,
Which is on the brink of the abyss,
Которой ты так и не смог постичь.
Which you could not comprehend.
Может спасти, либо настигнув дичь,
It can save, or overtaking the game,
В момент неподходящий отправить в ящик.
At an inopportune moment to send to the box.
Не путай старожил и старых-живых,
Don't confuse old-timers with old-living,
Не путай мёртвых и живых;
Don't confuse the dead and the living;
Если по правилам, держи в обойме хотя бы пару боевых,
If according to the rules, keep at least a couple of military in the clip,
Если не ты устанавливаешь правила.
If you are not making the rules.
Это чёрный корабль в зоне шторма;
This is a black ship in the storm zone;
Это чёрный, материя теряет форму,
This is black, matter loses its shape,
И в этом чернозём, мы снова сеем зёрна;
And in this black soil, we sow seeds again;
Уже стемнело, поэтому - я в чёрном.
It's already dark, so I'm in black.
Это чёрный, не нажимай на тормоз;
This is black, don't hit the brakes;
Это чёрный, в вопросах спорных
This is black, in controversial matters
Кто-то просрался, кто-то даже не пёрднул,
Someone screwed up, some didn't even fart,
Это чёрный, а есть чё дёрнуть?
This is black, but is there anything to pull?
У наших берегов, парень, береги улов.
Protect your catch off our shores, man!
Сейчас у каждой твари по паре кулаков!
Every creature now has a pair of fists!
Лучше сиди на паре, если нет мозгов,
Better sit in pairs if there are no brains,
Чтобы мозгов не лишиться, в подворотню выйти.
So as not to lose your brains, go out into the gateway.
Над этим городом кружатся птицы,
Birds are circling over this city,
Далеко от столицы, но далеко не в провинциях.
Far from the capital, but not in the provinces.
Хорошая крыша нам помогает не слиться,
A good roof helps us not to merge,
Не остановиться под крышей полиции.
Do not stop under the roof of the police.
Я дошёл до черты, уходя от чертей!
I reached the line, getting away from the demons!
А куда идёшь ты, и где твоя цель?
And where are you going, and where is your goal?
Рождённому мёртвым не дано ползать,
The stillborn is not given to crawl,
Опомнись, пока не поздно!
Come to your senses before it's too late!
Это чёрный корабль в зоне шторма;
This is a black ship in the storm zone;
Это чёрный, материя теряет форму,
This is black, matter loses its shape,
И в этом чернозём, мы снова сеем зёрна;
And in this black soil, we sow seeds again;
Уже стемнело, поэтому - я в чёрном.
It's already dark, so I'm in black.
Это чёрный, не нажимай на тормоз;
This is black, don't hit the brakes;
Это чёрный, в вопросах спорных
This is black, in controversial matters
Кто-то просрался, кто-то даже не пёрднул,
Someone screwed up, some didn't even fart,
Это чёрный, а есть чё дёрнуть?
This is black, but is there anything to pull?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.