Честный - Сигарета тлеет - перевод текста песни на немецкий

Сигарета тлеет - Честныйперевод на немецкий




Сигарета тлеет
Die Zigarette glimmt
Сигарета тлеет, а нам не холодно
Die Zigarette glimmt, und uns ist nicht kalt
И так мало времени, жизнь-то одна
Und so wenig Zeit, das Leben ist nur eins
И на сколько километров живы мои ноги
Und wie viele Kilometer meine Beine noch lebendig sind
А все мое, там люди и дороги
Und alles Meins, dort sind Menschen und Straßen
Сигарета тлеет, а нам не холодно
Die Zigarette glimmt, und uns ist nicht kalt
И так мало времени, жизнь-то одна
Und so wenig Zeit, das Leben ist nur eins
И на сколько километров живы мои ноги
Und wie viele Kilometer meine Beine noch lebendig sind
А все мое, там люди и дороги
Und alles Meins, dort sind Menschen und Straßen
Сигарета тлеет, а мы встречаем рассвет
Die Zigarette glimmt, und wir begrüßen den Sonnenaufgang
И нет причин умирать, но и сил нет
Und es gibt keinen Grund zu sterben, aber auch keine Kraft
Я там, где написал Майами
Ich bin dort, wo ich Miami hinschrieb
Улыбаюсь, но и дождь бывает местами
Ich lächle, aber manchmal gibt es auch Regen
Столько советуют бросить, у самих души в дыму
So viele raten aufzuhören, ihre eigenen Seelen sind im Rauch
А через туман мне одному
Und durch den Nebel ich allein
Вроде перед смертью точно я не накурюсь
Scheinbar vor dem Tod werde ich mich sicher nicht mehr vollpaffen
А сигарета под кайф, сигарета под грусть
Eine Zigarette für den Rausch, eine Zigarette für die Trauer
Город мой, запомни меня таким, пока молодой
Meine Stadt, erinner dich so an mich, solange ich jung bin
Город мой, улетаю я, но душой с тобой
Meine Stadt, ich fliege weg, aber meine Seele ist bei dir
Город мой, запомни меня таким, пока молодой
Meine Stadt, erinner dich so an mich, solange ich jung bin
Город мой, улетаю я, но я вернусь за тобой
Meine Stadt, ich fliege weg, aber ich werde für dich zurückkommen
Сигарета тлеет, давай закурим еще
Die Zigarette glimmt, lass uns noch eine anzünden
Буду думать, пока фильтр пальцы не зажжет
Ich werde nachdenken, bis der Filter die Finger nicht verbrennt
Сигарета тлеет, а пепел падает наземь
Die Zigarette glimmt, und die Asche fällt zur Erde
Мои года улетают нафиг
Meine Jahre fliegen zum Teufel
Синий дым, дым, ды-ды-ды-дым
Blauer Rauch, Rauch, Rau-rau-rau-rauch
Амбиции спасут, или убьют молодым
Ambitionen werden retten, oder jung töten
И куда бы не вел мой путь
Und wohin auch immer mein Weg führt
Я для своего Бога останусь
Ich werde für meinen Gott bleiben
Его мальчиком золотым
Sein goldener Junge
Небо мне кричало: "Милый, меня не предавай"
Der Himmel schrie mir zu: "Liebster, verrate mich nicht"
О тебе я мечтало так в детстве
Der Himmel träumte als Kind so von dir.
Если трудно будет, я тебя всегда обнимаю
Wenn es schwer wird, umarme ich dich immer
Да наполнит душа твои пeсни
Ja, möge die Seele deine Lieder füllen
Гитарист минора, нотами ты наиграй
Moll-Gitarrist, spiel es mit Noten aus
Чтобы душа не осталась на месте
Damit die Seele nicht an Ort und Stelle bleibt
Колесо удачи пусть всегда меня выбирает
Das Glücksrad möge mich immer wählen
И мой ангел всегда со мной вместе
Und mein Engel immer bei mir
Жизнь словно вода, словно сигарета
Das Leben ist wie Wasser, wie eine Zigarette
Часто душу людям дарим, но безответно
Oft schenken wir den Menschen die Seele, aber unerwidert
И те, кто руку не давал, с успехом ее тянут
Und jene, die keine Hand reichten, strecken sie nun erfolgreich aus.
Вам по кайфу, знаю, что Честный вами обманут
Ihr genießt es, ich weiß, dass der Ehrliche von euch betrogen wurde.
Ну зачем? Ну зачем? Ну зачем мне рай?
Warum denn? Warum denn? Warum denn brauche ich das Paradies?
Мы ж туда не попали по фейсу
Wir sind ja nicht einfach so reingekommen.
Дворовой, пацановский мой край
Mein Hinterhof, meine Jungs-Gegend
Да и принципы тянутся с детства
Und die Prinzipien ziehen sich seit der Kindheit
Сигарета тлеет, а нам не холодно
Die Zigarette glimmt, und uns ist nicht kalt
И так мало времени, жизнь-то одна
Und so wenig Zeit, das Leben ist nur eins
И на сколько километров живы мои ноги
Und wie viele Kilometer meine Beine noch lebendig sind
А все мое, там люди и дороги
Und alles Meins, dort sind Menschen und Straßen
Сигарета тлеет, а нам не холодно
Die Zigarette glimmt, und uns ist nicht kalt
И так мало времени, жизнь-то одна
Und so wenig Zeit, das Leben ist nur eins
И на сколько километров живы мои ноги
Und wie viele Kilometer meine Beine noch lebendig sind
А все мое, там люди и дороги
Und alles Meins, dort sind Menschen und Straßen





Авторы: гатиятуллин тимур станиславович, текель валерий яковлевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.