Рэп про пацанов
Rap über Jungs
Написать
бы
рэп
про
пацанов
Ich
würde
gern'
Rap
über
Jungs
schreiben,
Чтобы
от
души
и
чтоб
навзрыд
So
richtig
von
Herzen
und
zum
Heulen,
Чтобы
про
райончик
и
ментов
Über
den
Kiez
und
die
Bullen,
И
братишку,
что
в
тюрьме
сидит
Und
den
Bruder,
der
im
Knast
sitzt.
Музыку,
вот
чтобы
прям
до
слёз
Musik,
die
einen
zu
Tränen
rührt,
Грустный
и
душевный
ля-минор
Trauriges
und
gefühlvolles
A-Moll,
Чтобы
всё
без
шуток,
всё
всерьёз
Dass
alles
ohne
Witze
ist,
alles
ernst,
И
чтоб
на
гитаре
перебор
Und
mit
Gitarren-Arpeggio.
Все
узнают,
как
в
пыли
и
грязи
Alle
werden
erfahren,
wie
in
Staub
und
Dreck,
А
точнее
в
грязи
и
в
пыли
Oder
genauer
gesagt,
in
Dreck
und
Staub,
Как
мы
вместе,
без
бабла
и
связей
Wie
wir
zusammen,
ohne
Geld
und
Beziehungen,
К
верху
пробивались
как
могли
Uns
nach
oben
gekämpft
haben,
so
gut
wir
konnten.
Волки
на
душе
поднимут
вой
Wölfe
in
der
Seele
werden
heulen,
Поплывёт
кораблик
в
ручейке
Ein
Schiffchen
wird
im
Bach
schwimmen,
Дождик
побежит
по
мостовой
Der
Regen
wird
über
das
Pflaster
laufen,
Покатится
слезинка
по
щеке
Eine
Träne
wird
über
die
Wange
rollen.
Пацанский
рэп
— без
клеток
и
оков
Jungs-Rap
– ohne
Käfige
und
Fesseln,
Пацанский
рэп
— так
взято
за
основу
Jungs-Rap
– das
ist
die
Grundlage,
Пацанский
рэп
— в
нём
тонну
весит
слово
Jungs-Rap
– darin
wiegt
ein
Wort
eine
Tonne,
Пацанский
рэп
— он
рэп
про
пацанов
Jungs-Rap
– das
ist
Rap
über
Jungs.
И
открою
я
тебе,
приятель
Und
ich
werde
dir,
meine
Liebe,
Мир,
прохаванный
с
самых
низов
eine
Welt
eröffnen,
die
von
ganz
unten
erlebt
wurde,
Там
куплeт
хорош,
припeв
понятен
Wo
die
Strophe
gut
und
der
Refrain
verständlich
ist,
Старый
добрый
рэп
про
пацанов
Der
gute
alte
Rap
über
Jungs.
Пацанский
рэп
— без
клеток
и
оков
Jungs-Rap
– ohne
Käfige
und
Fesseln,
Пацанский
рэп
— так
взято
за
основу
Jungs-Rap
– das
ist
die
Grundlage,
Пацанский
рэп
— в
нём
тонну
весит
слово
Jungs-Rap
– darin
wiegt
ein
Wort
eine
Tonne,
Пацaнский
рэп
— он
рэп
про
пацанов
Jungs-Rap
– das
ist
Rap
über
Jungs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ляшков кирилл
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.