Мы
становимся
мудрее
Wir
werden
weiser,
Мы
становимся
старее
Wir
werden
älter,
Добавляем
мы
в
свой
виски
Wir
fügen
unserem
Whisky
Вместо
колы
лёд
Statt
Cola
Eis
hinzu.
В
ожидании
робея
In
Erwartung,
zaghaft,
Апогея
эпопеи
Des
Höhepunkts
der
Saga,
Нашей
жизни
полной
риска
Unseres
risikoreichen
Lebens,
Уж
который
год
Schon
so
manches
Jahr.
Сектор
Газа
на
репите
Sektor
Gaza
auf
Repeat,
Я
бухаю,
отвалите
Ich
trinke,
lasst
mich
in
Ruhe,
К
ночи
буду
перекрытый
Gegen
Abend
bin
ich
dicht,
Вспоминая
год
прожитый
Und
erinnere
mich
an
das
vergangene
Jahr.
Happy,
happy,
happy,
happy
birthday
Happy,
happy,
happy,
happy
Birthday,
В
этот
день
вкуснее
водка
An
diesem
Tag
schmeckt
der
Wodka
besser,
Этой
ночью
ярче
светят
звёзды
In
dieser
Nacht
leuchten
die
Sterne
heller,
И
в
душе
горит
пожар
Und
in
der
Seele
brennt
ein
Feuer,
А
в
комнате
витает
перегар
Und
im
Zimmer
hängt
der
Alkoholgeruch.
Я
теперь
тот
самый
взрослый
Ich
bin
jetzt
dieser
Erwachsene,
Кому
задают
вопросы
Dem
Fragen
gestellt
werden,
Сам
решаю,
что
мне
важно
Ich
entscheide
selbst,
was
mir
wichtig
ist,
Что
вообще
фигня
Was
eigentlich
Quatsch
ist.
Щас
всё
в
жизни
будет
просто
Jetzt
wird
alles
im
Leben
einfach
sein,
Я
как
в
песне
тот
апостол
Ich
bin
wie
der
Apostel
in
dem
Lied,
Только
ему
рассказали
Nur
dass
ihm
erzählt
wurde,
Смысл
бытия
Der
Sinn
des
Lebens.
Но
ничего
не
поменялось
Aber
nichts
hat
sich
geändert,
Лишь
бы
легче
стало
малость
Wenn
es
nur
ein
bisschen
leichter
würde,
Сёдня
я
шагаю
в
старость
Heute
gehe
ich
in
das
Alter,
Вызывайте
санитаров!
Ruft
die
Sanitäter!
Happy,
happy,
happy,
happy
birthsday
Happy,
happy,
happy,
happy
Birthday,
В
этот
день
вкуснее
водка
An
diesem
Tag
schmeckt
der
Wodka
besser,
Этой
ночью
ярче
светят
звёзды
In
dieser
Nacht
leuchten
die
Sterne
heller,
И
в
душе
горит
пожар
Und
in
der
Seele
brennt
ein
Feuer,
А
в
комнатe
витает
перегар
Und
im
Zimmer
hängt
der
Alkoholgeruch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ляшков кирилл
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.