Текст и перевод песни Чиж & Co - Она не вышла замуж - Live
Она не вышла замуж - Live
She Did Not Marry - Live
Она
не
вышла
замуж
за
хромого
еврея,
She
did
not
marry
the
lame
Jew,
Она
не
вышла
замуж
за
седого
араба
She
did
not
marry
the
gray
Arab
Ее
не
прельщали
ни
Чикаго,
ни
Бейрут,
ни
Ханой
She
was
not
enticed
by
Chicago,
nor
Beirut,
nor
Hanoi
Она
хотела
каждый
вечер
возвращаться
домой
She
wanted
to
return
home
every
evening
Она
жила
на
Сумской
She
lived
on
Sumska
Ее
подруга
говорила:
"Ну
какая
ты
дура!
Her
friend
said:
"Oh,
how
foolish
you
are!
(Ведь
там
такая
жизнь,
там
такая
культура,
(Because
there
is
such
a
life
there,
such
a
culture,
Там
выступает
Майкл
Джексон,
там
– Мадонна,
там
играет
Ван
Дамм
Michael
Jackson
performs
there,
there
is
Madonna,
Van
Damme
plays
there
Мне
бы
твоё
– давно
была
бы
там!")
I
would
have
been
there
a
long
time
ago!)
Но
она
не
шла
на
провокационные
споры
But
she
did
not
go
for
provocative
arguments
Ей
надоели
псевдозаграничные
разговоры
She
was
tired
of
pseudo-foreign
conversations
Она
молча
доедала
свой
ужин,
она
ложилась
(спать)
She
silently
finished
her
dinner,
she
went
to
bed
Сославшись
на
то,
что
ей
очень
рано
вставать
Referring
to
the
fact
that
she
had
to
get
up
very
early
У
нее
был
парень,
гитарист
и
певец
She
had
a
boyfriend,
a
guitarist
and
a
singer
О
нём
говорили:
"Это
полный
вперед!"
He
was
talked
about
as:
"He
is
full
speed
ahead!"
Он
играл
буги-вуги,
пел
блюзы
и
рок-н-ролл
He
played
boogie-woogie,
sang
blues
and
rock
and
roll
Он
курил
анашу,
пил
вино,
употреблял
димедрол
He
smoked
pot,
drank
wine,
used
dimedrol
Она
любила
его
– он
отвечал
ей
постелью
She
loved
him
- he
answered
her
with
bed
Она
мечтала
стать
второй
его
тенью
She
dreamed
of
becoming
his
second
shadow
Она
терпеливо
дожидалась
из
гастролей
его
She
patiently
waited
for
him
from
the
tour
Он
приезжал,
напивался
и
орал,
что
Совок
– дерьмо
He
would
come,
get
drunk
and
yell
that
the
Soviet
Union
was
shit
Он
называл
ее
baby,
а
она
его
– милый
He
called
her
baby,
and
she
called
him
- dear
И
ей
не
было
тесно
в
ее
тесной
квартире
And
her
small
apartment
was
not
cramped
Когда
он
заходил
по
ночам
в
месяц
раза
три
When
he
came
in
at
night
about
three
times
a
month
Ей
хотелось
кричать:
"Возьми
меня,
любимый,
возьми!"
She
wanted
to
scream:
"Take
me,
my
darling,
take
me!"
Oн
трахался
молча,
потом
мгновенно
засыпал
He
fucked
in
silence,
then
fell
asleep
instantly
Потом
она
– на
работу,
а
он
– на
вокзал
Then
she
went
to
work,
and
he
to
the
station
Гостиница,
вино,
телевизор,
барабанщик-сосед
Hotel,
wine,
TV,
drummer
neighbor
Иногда
кто-нибудь
ещё,
кто
сделает
миньет
Sometimes
someone
else
who
would
give
a
blowjob
И
оказалось,
что
она
беременна
с
месяц
And
it
turned
out
that
she
was
pregnant
for
a
month
А
рок-н-ролльная
жизнь
исключает
оседлость
And
rock
and
roll
life
excludes
sedentariness
К
тому
же,
пригласили
в
Копенгаген
на
гастроли
его
Besides,
he
was
invited
to
Copenhagen
on
tour
И
все
кругом
говорили:
"Добился-таки
своего!"
And
everyone
around
said:
"He
has
finally
achieved
his
goal!"
Естественно,
он
не
вернулся
назад
Naturally,
he
did
not
return
Ну,
конечно,
там
– рай,
ну,
конечно,
здесь
– ад
Well,
of
course,
there
is
paradise,
well,
of
course,
here
is
hell
А
она?
Что
она
– родила
и
с
ребенком
живёт
What
about
her?
She
gave
birth
and
lives
with
her
child
Говорят,
музыканты
– самый
циничный
народ
They
say
musicians
are
the
most
cynical
people
Вы
спросите,
что
дальше?
Ну
откуда
мне
знать
You
ask
what
next?
Well,
how
would
I
know
Я
все
это
придумал
сам,
когда
мне
не
хотелось
спать
I
made
all
this
up
myself
when
I
didn't
feel
like
sleeping
Грустное
буги,
извечный
ля-минор
Sad
boogie,
eternal
A
minor
Ну,
конечно,
там
– рай,
а
здесь
– ад
Well,
of
course,
there
is
paradise,
and
here
is
hell
Вот
и
весь
разговор
That's
all
there
is
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. чиграков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.