Чиж & Co - Палуба - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Чиж & Co - Палуба




Палуба
Deck
Ветер стынет на палубе
The wind is getting cold on the deck
Моего корабля
Of my ship
Здесь мой дом и земля
This is my home, and my land
И море тоже вокруг моё
And the sea is mine all around
Тёплый штиль не согрел меня
The calm of summer did not warm me
Я промёрз до костей
I am frozen to the bone
В ожидании гостей
Waiting for guests
Но их море не шлёт ко мне
But the sea is not sending them to me
Выдраив палубу, я пишу жалобы
When I washed the deck, I wrote complaints
И пускаю их по волнам
And I sent them out on the waves
Нечего лаяться, дурью-то маяться
There's no point in barking, in being a fool
И ведь никто не верит словам, на-на-на, йе-йе-йе
And yet no one believes the words, na-na-na, yeah-yeah-yeah
Миражи довели меня
The mirages exhausted me
До потери всех сил
Until I lost all my strength
А я ведь их не просил
But I did not ask them
Меня так очаровывать
To captivate me so
Этот ветер не ласковый
This wind is not gentle
Здесь совсем огрубел
It has become very harsh here
Да и что ты хотел?
And what did you expect?
Он здесь так же, как я, один
It is alone here, just like me
Выдраив палубу, я пишу жалобы
When I washed the deck, I wrote complaints
И пускаю их по волнам
And I sent them out on the waves
Нечего лаяться, дурью-то маяться
There's no point in barking, in being a fool
Ведь никто не верит словам
Because no one believes the words
Выдраив палубу, я пишу жалобы
When I washed the deck, I wrote complaints
И пускаю их по волнам
And I sent them out on the waves
Нечего лаяться, дурью-то маяться
There's no point in barking, in being a fool
Всё равно никто не верит словам, на-на-на, йе-йе-йе
Anyway, no one believes the words, na-na-na, yeah-yeah-yeah
Выдраив палубу, я пишу жалобы
When I washed the deck, I wrote complaints
И пускаю их по волнам
And I sent them out on the waves
Нечего лаяться, дурью-то маяться
There's no point in barking, in being a fool
Ведь никто не верит словам
Because no one believes the words
В которыйраз выдраив палубу, я пишу жалобы
After scrubbing the deck again and again, I write complaints
И пускаю их по волнам
And I send them out on the waves
Нечего каяться, дурью-то маяться
There's no point in repenting, in being a fool
Всё равно никто не верит словам
Anyway, no one believes the words
Даже друг не верит словам
Even my friend doesn't believe the words
Даже ты не веришь словам, йе-йе-йе
Even you don't believe the words, yeah-yeah-yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.