Текст и перевод песни Чиж & Co - Рожден, чтобы бежать
Рожден, чтобы бежать
Born to Run
Таков
был
тотем,
в
шесть
или
в
семь
Such
was
the
totem,
at
six
or
at
seven
В
среду
ли
в
пять
он
вышел
из
дома
Whatever
day
of
the
week
at
five,
he
left
home
Открыв
свой
вигвам
навстречу
ветрам
Opening
his
wigwam
to
meet
the
winds
Путь
свой
начав
со
знакомого
склона
Starting
his
journey
from
the
familiar
slope
Когда
падал
снег
он
использовал
бег
When
it
snowed,
he
used
to
run
Если
шёл
дождь
- снимал
мокасины
If
it
rained,
he
took
off
his
moccasins
Он
шёл
лишь
вперед,
а
где
и
что
ждёт
He
only
walked
forward,
and
where
and
what
awaits
Так
ли
уж
важно
в
двадцать
лет
с
половиной?
Is
it
really
important
at
twenty-five
and
a
half?
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Он
шёл
наугад,
он
был
всему
рад
He
walked
at
random,
he
was
happy
about
everything
Почти
Форест
Гамп
из
известной
картины
Almost
Forrest
Gump
from
the
famous
picture
Лёгкий,
как
тень
быстрый
олень
Light
as
a
shadow,
a
fast
deer
Проводил
его
как-то
до
Великой
равнины
He
once
accompanied
him
to
the
Great
Plains
И
одинокий
бизон
был
очень
смущён
And
the
lonely
bison
was
very
embarrassed
Но
сожительство
с
ним
длилось
очень
недолго
But
cohabitation
with
him
did
not
last
very
long
Птицы
поют,
ноги
бегут
Birds
sing,
feet
run
Вот-вот
гляди,
да
и
покажется
Волга
Just
look,
and
the
Volga
will
appear
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
И
всё
б
ничего,
если
б
не
скво
And
everything
would
be
fine
if
not
for
the
squaw
Та,
что
увязалась
возле
самой
границы
The
one
that
stuck
around
near
the
very
border
Её
бы
прогнать,
да
стало
холодно
спать
I
would
chase
her
away,
but
it
became
cold
to
sleep
И
к
тому
ж
она
могла
бы
ещё
пригодиться
And
besides,
she
could
still
be
useful
А
она
не
дурна
- отметил
он
про
себя
And
she
is
not
bad
- he
noted
to
himself
И,
вдруг,
внезапно
разозлившись
And,
suddenly,
getting
angry
Плеснул
себе
виски
He
splashed
himself
with
whiskey
Рассвет
впереди,
и
надо
идти
Dawn
is
ahead,
and
we
must
go
Но
она
так
спала,
она
была
очень
близко
But
she
slept
so
soundly,
she
was
very
close
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Так
чёрт
возьми,
да!
Так
черт
возьми,
нет!
So,
damn
it,
yes!
So,
damn
it,
no!
Я
стал
таким
сентиментальным
за
последнее
время!
I've
become
so
sentimental
lately!
И
может
быть,
я
- это
дом
и
семья
And
maybe
I
am
- this
is
home
and
family
Пускание
корней,
драгоценное
семя
The
release
of
roots,
a
precious
seed
Дак
откуда
ты
скво,
сики
еще
не
расцвело
So
where
are
you
from,
squaw,
the
grass
hasn't
bloomed
yet
А
я
уже
позабыл
что
есть
на
свете
дороги
And
I
already
forgot
that
there
are
roads
in
the
world.
Он
заглянул
ей
в
лицо,
поправил
яйцо
He
looked
into
her
face,
straightened
her
hair
Потом
с
тоской
огляделся
и
сломал
себе
ноги
Then
looked
around
with
longing
and
broke
his
legs
А
был
рождён,
чтобы
бежать
And
he
was
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
А
был
рождён,
чтобы
бежать
And
he
was
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Он
был
рождён
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Я
был
рождён,
чтобы
бежать
I
was
born
to
run
Ты
был
рождён,
чтобы
бежать
You
were
born
to
run
Он
был
рождён,
чтобы
бежать
He
was
born
to
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.