Chizh - Танец дамской разведки - перевод текста песни на немецкий

Танец дамской разведки - Chizhперевод на немецкий




Танец дамской разведки
Tanz der Damenaufklärung
Танец Дамской Разведки на пальчиках ног...
Tanz der Damenaufklärung auf Zehenspitzen...
Ночные нимфетки я б убежал, если б смог.
Nächtliche Nymphetten ich würde fliehen, wenn ich könnte.
Кралась как львица
Schlich wie eine Löwin
Как зовут тебя, сестрица?
Wie heißt du, Schwesterchen?
Знаю, соврешь и не за грош
Ich weiß, du lügst ohne mit der Wimper zu zucken
Впрочем, даже не жалко.
Eigentlich ist es mir sogar egal.
Танец Дамской Разведки на пальчиках рук...
Tanz der Damenaufklärung auf Fingerspitzen...
Кружевные салфетки, а за окном лай кобелей на сук.
Spitzendeckchen, und draußen das Bellen der Rüden nach Hündinnen.
Вопрос ответ,
Frage Antwort,
Сестрица, сколько тебе лет?
Schwesterchen, wie alt bist du?
И снова соврешь и не моргнешь
Und wieder lügst du und zuckst nicht mal mit der Wimper
Впрочем, даже не жалко.
Eigentlich ist es mir sogar egal.
Пленных не берем
Wir machen keine Gefangenen
Время быть вдвоем
Zeit, zu zweit zu sein
Тикают часы
Die Uhren ticken
А сколько еще осталось?
Und wie viel Zeit bleibt noch?
Танец Дамской Разведки на кончиках губ...
Tanz der Damenaufklärung auf Lippenspitzen...
За стеной плач соседки: с ней, наверное, муж был сегодня груб.
Hinter der Wand das Weinen der Nachbarin: mit ihr war der Mann heute wohl grob.
Моя тень одноногим уродом...
Mein Schatten wie eine einbeinige Missgestalt...
Сестрица, откуда ты родом?
Schwesterchen, woher kommst du?
Ещё раз соврешь что с вас возьмешь
Du wirst wieder lügen was soll man von dir erwarten
Впрочем, даже не жалко
Eigentlich ist es mir sogar egal
Пленных не берем
Wir machen keine Gefangenen
Время быть вдвоем
Zeit, zu zweit zu sein
Время нас не ждет
Die Zeit wartet nicht auf uns
А сколько еще осталось?
Und wie viel Zeit bleibt noch?
Танец Дамской Разведки на стрелках часов,
Tanz der Damenaufklärung auf den Zeigern der Uhr,
На пальчиках ног, на пальчиках рук, на кончиках губ...
Auf Zehenspitzen, auf Fingerspitzen, auf Lippenspitzen...
Тебя сажают в машину,
Man setzt dich in ein Auto,
На прощанье состроишь мне мину
Zum Abschied schneidest du mir eine Grimasse
Что тут сказать?
Was soll man da sagen?
Хочется спать
Ich will schlafen
Впрочем, это уже не важно...
Aber das ist schon nicht mehr wichtig...





Авторы: с. чиграков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.