Текст и перевод песни Чичерина - Мой Сталинград
Мой Сталинград
My Stalingrad
Я
вижу
впереди
глаза
врага
I
see
the
eyes
of
the
enemy
ahead
Он
ждёт
меня
и
нет
пути
назад
He's
waiting
for
me
and
there's
no
turning
back
Вперёд
сквозь
бездну
страха,
боли
ураган
Onward
through
the
abyss
of
fear,
a
hurricane
of
pain
В
последний
бой,
в
мой
Сталинград
Into
the
last
battle,
into
my
Stalingrad
Воздуха
мало,
лёгкие
рвёт
тишиной
Air
is
scarce,
lungs
tearing
with
silence
Я
пропускаю
удар
за
ударом
I'm
letting
blow
after
blow
pass
through
me
Но
звёзды
должны
сиять
над
Москвой
But
the
stars
shall
shine
over
Moscow
А
солнце
светить
над
Уралом
And
the
sun
shall
shine
over
the
Urals
Между
жизнью
и
смертью,
через
скалы
над
пропастью
Between
life
and
death,
over
cliffs
above
the
abyss
Как
струна,
натянута
нить,
а
под
ногами
бездна
Like
a
string,
the
thread
is
taut,
and
below
my
feet
the
abyss
В
пустоту
ступаю
в
свой
последний
бой
I'm
stepping
into
the
void,
into
my
last
battle
Весь
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
The
whole
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
Шквал
ударом
жалит
как
пчелиный
рой
A
squall
stings
with
blows
like
a
swarm
of
bees
Но
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
But
the
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
Снова
выстрел
мимо
и
в
плечо
отдача
Another
shot
misses,
and
a
recoil
in
the
shoulder
Я
почти
плачу
мир
на
волоске
I'm
almost
crying,
peace
is
hanging
by
a
thread
Мне
нужны
силы,
нужна
удача
I
need
strength,
I
need
luck
Одна
надежда
на
кота
в
мешке
One
hope
in
a
cat
in
a
sack
Воздуха
мало,
лёгкие
рвёт
тишиной
Air
is
scarce,
lungs
tearing
with
silence
Я
пропускаю
удар
за
ударом
I'm
letting
blow
after
blow
pass
through
me
Но
звёзды
должны
сиять
над
Москвой
But
the
stars
shall
shine
over
Moscow
А
солнце
светить
над
Уралом
And
the
sun
shall
shine
over
the
Urals
Между
жизнью
и
смертью,
через
скалы
над
пропастью
Between
life
and
death,
over
cliffs
above
the
abyss
Как
струна,
натянута
нить
Like
a
string,
the
thread
is
taut
В
пустоту
ступаю
в
свой
последний
бой
I'm
stepping
into
the
void,
into
my
last
battle
Весь
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
The
whole
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
Шквал
ударом
жалит
как
пчелиный
рой
A
squall
stings
with
blows
like
a
swarm
of
bees
Но
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
But
the
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
В
пустоту
ступаю
в
свой
последний
бой
I'm
stepping
into
the
void,
into
my
last
battle
Весь
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
The
whole
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
Шквал
ударом
жалит
как
пчелиный
рой
A
squall
stings
with
blows
like
a
swarm
of
bees
Но
мир
со
мной,
а
под
ногами
бездна
But
the
world
is
with
me,
and
below
my
feet
the
abyss
Между
жизнью
и
смертью,
через
скалы
над
пропастью
Between
life
and
death,
over
cliffs
above
the
abyss
Как
струна,
натянута
нить
Like
a
string,
the
thread
is
taut
Между
жизнью
и
смертью,
через
скалы
над
пропастью
Between
life
and
death,
over
cliffs
above
the
abyss
Как
стрyна,
натянyта
нить
Like
a
string,
the
thread
is
taut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.