Я
с
тобой
завязала
и
сменила
шифр
Ich
habe
mit
dir
abgeschlossen
und
den
Code
geändert
Много
белых
пятен,
мало
чёрных
дыр
Viele
weiße
Flecken,
wenige
schwarze
Löcher
Мне
туда,
там
легко
и
просто
Ich
will
dorthin,
wo
es
leicht
und
einfach
ist
Полетать
и
погладить
звёзды
Zu
fliegen
und
Sterne
zu
streicheln
Никто
не
догонит
Niemand
wird
einholen
Мои
сны
на
рассвете
Meine
Träume
im
Morgengrauen
Ни
солёное
солнце
Weder
die
salzige
Sonne
Ни
серебряный
ветер
Noch
der
silberne
Wind
Никто
не
поймает
Niemand
wird
fangen
Мои
мысли
радаром
Meine
Gedanken
mit
Radar
Я
беру
всё
что
можно
Ich
nehme
alles
was
möglich
ist
И
беру
это
даром
Und
nehme
es
umsonst
Жёлтая
дорога
высохшей
реки
Gelbe
Straße
des
ausgetrockneten
Flusses
Прожигают
небо
дребезг
и
гудки
Rasseln
und
Hupen
brennen
den
Himmel
Мне
туда,
там
легко
и
просто
Ich
will
dorthin,
wo
es
leicht
und
einfach
ist
Полетать
и
погладить
звёзды
Zu
fliegen
und
Sterne
zu
streicheln
Я
лечу
быстрее
Ich
fliege
schneller
Ещё
лечу
быстрее
света
Fliege
noch
schneller
als
Licht
Так
могут
только
птицы
So
können
nur
Vögel
Свободные
резвиться
Frei
herumtollen
Никто
не
догонит
Niemand
wird
einholen
Мои
сны
на
рассвете
Meine
Träume
im
Morgengrauen
Ни
солёное
солнце
Weder
die
salzige
Sonne
Ни
серебряный
ветер
Noch
der
silberne
Wind
Никто
не
поймает
Niemand
wird
fangen
Мои
мысли
радаром
Meine
Gedanken
mit
Radar
Я
беру
всё
что
можно
Ich
nehme
alles
was
möglich
ist
И
беру
это
даром
Und
nehme
es
umsonst
И
никто
не
догонит
Und
niemand
wird
einholen
Мои
сны
на
рассвете
Meine
Träume
im
Morgengrauen
Ни
солёное
солнце
Weder
die
salzige
Sonne
Ни
серебряный
ветер
Noch
der
silberne
Wind
И
никто
не
поймает
Und
niemand
wird
fangen
Мои
мысли
радаром
Meine
Gedanken
mit
Radar
Я
беру
всё
что
можно
Ich
nehme
alles
was
möglich
ist
И
беру
это
даром
Und
nehme
es
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.