Чичерина - Даром - перевод текста песни на немецкий

Даром - Чичеринаперевод на немецкий




Даром
Umsonst
Я с тобой завязала и сменила шифр
Ich habe mit dir abgeschlossen und den Code geändert
Много белых пятен, мало чёрных дыр
Viele weiße Flecken, wenige schwarze Löcher
Мне туда, там легко и просто
Ich will dorthin, wo es leicht und einfach ist
Полетать и погладить звёзды
Zu fliegen und Sterne zu streicheln
Никто не догонит
Niemand wird einholen
Мои сны на рассвете
Meine Träume im Morgengrauen
Ни солёное солнце
Weder die salzige Sonne
Ни серебряный ветер
Noch der silberne Wind
Никто не поймает
Niemand wird fangen
Мои мысли радаром
Meine Gedanken mit Radar
Я беру всё что можно
Ich nehme alles was möglich ist
И беру это даром
Und nehme es umsonst
Жёлтая дорога высохшей реки
Gelbe Straße des ausgetrockneten Flusses
Прожигают небо дребезг и гудки
Rasseln und Hupen brennen den Himmel
Мне туда, там легко и просто
Ich will dorthin, wo es leicht und einfach ist
Полетать и погладить звёзды
Zu fliegen und Sterne zu streicheln
Я лечу быстрее
Ich fliege schneller
Ещё лечу быстрее света
Fliege noch schneller als Licht
Ла-ла-ла.
La-la-la
Так могут только птицы
So können nur Vögel
Свободные резвиться
Frei herumtollen
Никто не догонит
Niemand wird einholen
Мои сны на рассвете
Meine Träume im Morgengrauen
Ни солёное солнце
Weder die salzige Sonne
Ни серебряный ветер
Noch der silberne Wind
Никто не поймает
Niemand wird fangen
Мои мысли радаром
Meine Gedanken mit Radar
Я беру всё что можно
Ich nehme alles was möglich ist
И беру это даром
Und nehme es umsonst
И никто не догонит
Und niemand wird einholen
Мои сны на рассвете
Meine Träume im Morgengrauen
Ни солёное солнце
Weder die salzige Sonne
Ни серебряный ветер
Noch der silberne Wind
И никто не поймает
Und niemand wird fangen
Мои мысли радаром
Meine Gedanken mit Radar
Я беру всё что можно
Ich nehme alles was möglich ist
И беру это даром
Und nehme es umsonst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.