Пойдем
к
морю
я
покажу
тебе,
где
прячется
солнце
ночью
Komm
mit
zum
Meer,
ich
zeige
dir,
wo
sich
die
Sonne
nachts
versteckt
Как
дремлет
ветер
в
скалах,
как
умирают
птицы
от
любви
к
небу
Wie
der
Wind
in
den
Felsen
schlummert,
wie
Vögel
aus
Liebe
zum
Himmel
sterben
Где
бы
ты
не
был
мне
тебя
мало,
мало
Wo
immer
du
auch
bist,
du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Пойдем
к
морю
я
покажу
тебе,
как
плещутся
жадные
волны
Komm
mit
zum
Meer,
ich
zeige
dir,
wie
die
gierigen
Wellen
schlagen
Тебя
почти
не
стало
и
мне
осталось
только
небо,
бледное
небо
Du
bist
fast
nicht
mehr
da,
und
mir
blieb
nur
der
Himmel,
der
blasse
Himmel
Где
бы
ты
не
был
мне
тебя
мало,
мало
Wo
immer
du
auch
bist,
du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Мало,
мало
Zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Мне
тебя
мало,
мало,
мало
Du
bist
mir
zu
wenig,
zu
wenig,
zu
wenig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чичерина ю. д., бурый а.с.
Альбом
Сны
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.