Текст и перевод песни Чичерина - Ту-лу-ла
Я
стою
на
краю
I
stand
on
the
edge
На
обрыве,
над
рекой
On
a
cliff,
above
the
river
Не
могу
пошевелить
ни
рукой,
ни
головой
I
can't
move
my
hand
or
my
head
Защемило
сердце
мне,
в
голове
замкнуло
My
heart
is
gripped
tight,
my
mind
is
blown
Мне
осталось
только
петь
то,
что
ветром
в
голову
надуло
All
I
can
do
is
sing
what
the
wind
has
blown
into
my
head
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
В
голове
моей
замкнуло
ла-ха
My
mind
is
blown,
la-ha
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
Ветром
в
голову
надуло
ла-ла-ла-ха
The
wind
has
blown
into
my
head,
la-la-la-ha
Ты
ушёл
от
меня
к
рыжей
женщине
хромой
You
left
me
for
a
red-haired,
limping
woman
Моя
мама
запретила
возвращаться
мне
домой
My
mother
forbade
me
to
come
back
home
Моя
левая
нога
с
края
соскользнула
My
left
foot
slipped
from
the
edge
Мне
осталось
только
петь
то,
что
ветром
в
голову
надуло
All
I
can
do
is
sing
what
the
wind
has
blown
into
my
head
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
В
голове
моей
замкнуло
ла-ха
My
mind
is
blown,
la-ha
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
Ветром
в
голову
надуло
ла-ла-ла-ха
The
wind
has
blown
into
my
head,
la-la-la-ha
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
В
голове
моей
замкнуло
ла-ха
My
mind
is
blown,
la-ha
Ту-лу-ла,
ту-лу-ла,
ту-ту-ту-лу-ла
Tu-lu-la,
tu-lu-la,
tu-tu-tu-lu-la
Ветром
в
голову
надуло
ла-ла-ла-ха
The
wind
has
blown
into
my
head,
la-la-la-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.