Вдыхаю
остатки
табачного
дыма
Ich
atme
die
Reste
des
Tabakrauchs
ein
Похоже
- устала
и
вроде,
простыла
Anscheinend
- müde
und
irgendwie
erkältet
Машины
как
тени,
дома
как
коробки
Autos
wie
Schatten,
Häuser
wie
Schachteln
Застывшее
время,
все
замерло
в
пробке
Eingefrorene
Zeit,
alles
erstarrte
im
Stau
Опоздала,
опоздала
Zu
spät,
zu
spät
Система
защиты
твоя
отказала
Dein
Schutzsystem
hat
versagt
Опоздала,
опоздала
Zu
spät,
zu
spät
Полет
через
вечность
тебе
заказала
Einen
Flug
durch
die
Ewigkeit
für
dich
bestellt
Застыли
минуты,
тугие,
как
нервы
Die
Minuten
erstarrten,
gespannt
wie
Nerven
И
каждый,
как
будто,
стремится
быть
первым
Und
jeder
scheint
zu
versuchen,
der
Erste
zu
sein
Смешная
помеха,
а
я
так
хотела
Ein
lächerliches
Hindernis,
und
ich
wollte
doch
so
sehr
Чтоб
он
промахнулся
- уже
не
успела
Dass
er
verfehlt
- ich
habe
es
nicht
mehr
geschafft
Опоздала,
опоздала
Zu
spät,
zu
spät
Система
защиты
твоя
отказала
Dein
Schutzsystem
hat
versagt
Опоздала,
опоздала
Zu
spät,
zu
spät
Полет
через
вечность
тебе
заказала
Einen
Flug
durch
die
Ewigkeit
für
dich
bestellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.