Чёрный обелиск - Дорога в никуда - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Чёрный обелиск - Дорога в никуда




Дорога в никуда
Road to Nowhere
Все тот же день, все та же ночь,
The same day, the same night,
Все те же женщины, те, что не прочь.
The same women, those who don't mind.
Все тот же сон, все та же явь,
The same dream, the same reality,
Все те же лица, все те же друзья.
The same faces, the same friends.
Все та же фальшь все тех же слов;
The same falsehood of the same words;
Все те же дети плюют на отцов,
The same children spitting on their fathers,
Все тот же путь, все тот же плен,
The same path, the same captivity,
Все те же люди, что ждут перемен.
The same people waiting for change.
Все те же старые слова,
The same old words,
Все те же старые мечты.
The same old dreams.
Все так же пухнет голова,
My head is still pounding,
Все то же выбираешь ты,
You still choose the same things,
Все те же споры ни о чем,
The same pointless arguments,
Все те же старты позади,
The same starting lines behind,
Все тоже: сколько и почем.
The same: how much and for what.
Все те же планы впереди,
The same plans ahead,
Дана отмашка, путь открыт,
The signal is given, the path is open,
И ты не думая идешь.
And you go without thinking.
Дорога под ноги бежит,
The road runs under your feet,
А ты все ждешь, пока живешь
And you keep waiting while you live.
Может когда-нибудь
Maybe someday
Найдется лучший путь,
There will be a better way,
И время - не беда,
And time is not a problem,
Ну, а пока ты жив -
Well, as long as you're alive -
Перед тобой лежит
Before you lies
Дорога в никуда.
The road to nowhere.
Другая явь. другая ночь.
Another reality, another night.
Другие женщины, те, что не прочь,
Other women, those who don't mind,
Другие дни, другие сны,
Other days, other dreams,
Другие люди азарта полны.
Other people full of excitement.
Другой обман, другая грязь,
Another deception, another filth,
Другие тратят все силы не зря,
Others spend all their strength for a reason,
Другая фальшь, другая ложь,
Another falsehood, another lie,
Другие пробуют пальцем свой нож.
Others test their knives with their fingers.
Другие мысли и мечты.
Other thoughts and dreams.
Другая головная боль.
Another headache.
Другое выбираешь ты.
You choose something else.
Другие люди рвутся в бой.
Other people are eager to fight.
Другие споры ни о чем,
Other pointless arguments,
Другие старты позади,
Other starting lines behind,
Другое сколько и почем,
Another how much and for what,
Другие планы впереди.
Other plans ahead.
Дана отмашка, путь открыт,
The signal is given, the path is open,
И ты не думая идешь.
And you go without thinking.
Дорога под ноги бежит,
The road runs under your feet,
А ты все ждешь, пока живешь.
And you keep waiting while you live.
Может когда-нибудь
Maybe someday
Найдется лучший путь,
There will be a better way,
И время - не беда,
And time is not a problem,
Ну, а пока ты жив -
Well, as long as you're alive -
Перед тобой лежит
Before you lies
Дорога в никуда.
The road to nowhere.
Нет больше зла, нет больше снов,
No more evil, no more dreams,
Нет больше женщин, нет больше основ,
No more women, no more foundations,
Нет больше мест, нет больше лжи,
No more places, no more lies,
Нет больше тех, кто кидает ножи.
No more of those who throw knives.
Нет больше слов, нет больше дней,
No more words, no more days,
Нет больше света, нет больше теней,
No more light, no more shadows,
Нет больше игр, нет больше прав,
No more games, no more rights,
Нет больше тех. кто желает добра.
No more of those who wish for good.
Нет больше думающих лиц,
No more thinking faces,
Нет больше головных болей.
No more headaches.
Нет больше красочных столиц,
No more colorful capitals,
Нет больше маковых полей.
No more poppy fields.
Нет больше споров ни о чем,
No more pointless arguments,
Нет больше планов впереди,
No more plans ahead,
Нет больше: сколько и почем,
No more: how much and for what,
Нет больше стартов позади.
No more starting lines behind.
Дана отмашка, путь открыт,
The signal is given, the path is open,
И ты не думая идешь.
And you go without thinking.
Дорога под ноги бежит,
The road runs under your feet,
А ты все ждешь, пока живешь,
And you keep waiting while you live,
Может когда-нибудь
Maybe someday
Найдется лучший путь.
There will be a better way.
И время - не беда.
And time is not a problem,
Ну. а пока ты жив -
Well, as long as you're alive -
Перед тобой лежит
Before you lies
Дорога в никуда.
The road to nowhere.
Дорога в никуда*
The road to nowhere*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.