Текст и перевод песни Чёрный обелиск - Когда-нибудь (feat. Валерий Кипелов) (live)
Когда-нибудь (feat. Валерий Кипелов) (live)
When Someday (feat. Valeri Kipelov) (live)
Когда-нибудь
я
буду
тих
–
When
someday
I
will
be
peaceful
–
Как
псих,
довольный
всем
и
всеми,
Like
a
crazy
person,
happy
with
everyone
and
everything,
А
жизнь
моя,
мой
белый
стих,
And
my
life,
my
free
verse,
Вдруг
станет
в
рифму
и
по
теме.
Will
suddenly
start
to
rumble
and
make
sense.
Когда-нибудь
я
буду
нем
–
When
someday
I
will
be
silent
–
Как
пень,
я
буду
нем
и
мрачен
Like
a
stump,
I
will
be
silent
and
somber
И
жить
в
молчании
только
тем,
And
live
in
silence,
my
only
companion,
Что
памятью,
и
– не
иначе.
A
memory,
and
– no
other
way.
Когда-нибудь
я
буду
глух
–
When
someday
I
will
be
deaf
–
Как
дух,
не
слышащий
призывов,
Like
a
ghost,
not
hearing
the
calls,
И
мой
о
шторм
разбитый
слух
And
my
hearing,
broken
by
the
storm,
Не
принесёт
мне
шум
приливов.
Will
not
bring
me
the
noise
of
the
tides.
Когда-нибудь
я
буду
слеп
–
When
someday
I
will
be
blind
–
Как
склеп,
от
света
ограждённый,
Like
a
crypt,
sealed
off
from
the
light,
А
Солнце,
сняв
помятый
креп,
The
Sun,
taking
off
its
wrinkled
funeral
garment,
Про
мой
забудет
взгляд
сожжённый.
Will
forget
my
burnt
gaze.
Зачем
мне
спорить
с
судьбою
Why
should
I
argue
with
destiny
Зачем
мне
знать
наперёд
Why
should
I
know
in
advance
Что
со
мною
может
случиться
What
may
happen
to
me
И
то,
что
вряд
ли
произойдёт
And
what
is
unlikely
to
happen
Когда-нибудь
я
буду
слаб
–
When
someday
I
will
be
weak
–
Как
раб,
душою
злой
и
пыльный,
Like
a
slave,
my
soul
evil
and
dusty,
И,
словно
одинокий
краб,
And,
like
a
lonely
crab,
Вползу
с
трудом
на
брег
пустынный.
I
will
crawl
with
difficulty
onto
the
deserted
shore.
Когда-нибудь
я
буду
мёртв
–
When
someday
I
will
be
dead
–
Как
лёд,
без
крови
и
сознания,
Like
ice,
without
blood
or
consciousness,
И
ни
любовь,
ни
сталь,
ни
мёд
And
neither
love,
nor
steel,
nor
honey
Не
воскресят
моё
дыханье.
Will
revive
my
breath.
Зачем
мне
спорить
с
судьбою
Why
should
I
argue
with
destiny
Зачем
мне
знать
наперёд
Why
should
I
know
in
advance
Что
со
мною
может
случиться
What
may
happen
to
me
И
то,
что
вряд
ли
произойдёт
And
what
is
unlikely
to
happen
Зачем
мне
спорить
с
судьбою
Why
should
I
argue
with
destiny
Зачем
мне
знать
наперёд
Why
should
I
know
in
advance
Что
со
мною
может
случиться
What
may
happen
to
me
И
то,
что
вряд
ли
произойдёт
And
what
is
unlikely
to
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.