Текст и перевод песни Чёрный обелиск - Простите меня
Яркий
свет,
Bright
light,
Никого
рядом
нет.
No
one
is
around.
Свет
и
боль,
Light
and
pain,
Значит
я
еще
живой.
So
I'm
still
alive.
Тысячи
лет
Thousands
of
years,
Не
менялась
цена
побед.
The
price
of
victory
hasn't
changed.
Жить
бы
сто
лет,
I
wish
I
could
live
a
hundred
years,
Но
нет,
но
нет…
But
no,
no…
Надо
мною
кружат
чёрные
птицы…
Black
birds
are
circling
above
me…
Закрывая
собой
небес
высоту.
Covering
the
height
of
the
heavens.
Был
или
нет,
Was
I
or
wasn't
I,
Кто-то
вспомнит,
а,
может,
и
нет.
Someone
will
remember,
or
maybe
not.
Оставил
ли
след,
Did
I
leave
a
trace,
Иль
исчез,
как
растаявший
снег.
Or
did
I
vanish
like
melted
snow.
Тысячи
лет
Thousands
of
years,
Люди
ищут
вечной
жизни
секрет,
People
seek
the
secret
of
eternal
life,
А
мне
бы
сто
лет,
And
I
would
like
a
hundred
years,
Но
нет,
но
нет…
But
no,
no…
Надо
мною
кружат
чёрные
птицы…
Black
birds
are
circling
above
me…
Заполняя
собой
небес
пустоту.
Filling
the
emptiness
of
the
heavens.
Простите
меня,
те,
кого
я
предал,
Forgive
me,
those
whom
I
betrayed,
Простите
меня,
те,
кого
разлюбил.
Forgive
me,
those
whom
I
fell
out
of
love
with.
Простите
меня,
я
не
ведал,
что
делал,
Forgive
me,
I
didn't
know
what
I
was
doing,
Простите
за
то,
что
обещания
забыл.
Forgive
me
for
forgetting
my
promises.
Простите
меня,
простите
меня…
Forgive
me,
forgive
me…
Ни
воля,
ни
ум
и
ни
слава
мирская,
Neither
will,
nor
mind,
nor
worldly
glory,
Ничто
не
поможет
от
себя
убежать.
Nothing
will
help
me
escape
from
myself.
Совесть
ест
изнутри,
она
тебя
гложет,
Conscience
eats
from
within,
it
gnaws
at
you,
Никаким
уговором
её
не
унять.
No
persuasion
can
stop
it.
Понимая,
что
я
возле
самого
края,
Realizing
that
I
am
near
the
very
edge,
До
него
уже
можно
рукою
достать,
I
can
already
reach
it
with
my
hand,
Обещаю
себе,
если
вдруг
здесь
останусь,
I
promise
myself,
if
I
stay
here,
То
не
буду
теперь
никому
больше
врать.
I
won't
lie
to
anyone
anymore.
Надо
мною
кружат
чёрные
птицы…
Black
birds
are
circling
above
me…
Увлекая
меня
за
собой
в
пустоту.
Carrying
me
away
into
the
void.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Вверх
дата релиза
26-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.