Чёртово Колесо Инженера Ферриса - Ошейник - перевод текста песни на немецкий




Ошейник
Halsband
Песик любит тьму аллей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen.
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Песик любит тьму аллей и не любит фонарей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen und mag keine Laternen.
Если жмёт тебе ошейник - подави свой стон!
Wenn dich das Halsband drückt - unterdrück dein Stöhnen!
Скажи: "Нет больше надо мною твоей власти, Завулон!"
Sag: "Du hast keine Macht mehr über mich, Zavulon!"
Нету надо мною ни хозяев, ни богов
Über mir gibt es weder Herren noch Götter
Обоссы родимое крыльцо и будь таков...
Piss auf die heimatliche Veranda und dann hau ab...
Песик любит тьму аллей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen.
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Песик любит тьму аллей и не любит фонарей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen und mag keine Laternen.
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту и кровь во рту!
Die Dunkelheit und Blut im Maul!
Если встретишь вдруг того, кто в прошлом обижал
Wenn du plötzlich den triffst, der dich früher verletzt hat
Сделай так чтоб от тебя он лучше б убежал
Mach es so, dass er besser vor dir wegläuft
В наши темные аллеи грязный нос не суй
In unsere dunklen Alleen streck deine schmutzige Nase nicht rein
Потеряешь яйца сразу или даже хуй!
Du verlierst sofort die Eier oder sogar den Schwanz!
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту и кровь во рту!
Die Dunkelheit und Blut im Maul!
Песик любит тьму аллей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen.
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Песик любит тьму аллей и не любит фонарей!
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen und mag keine Laternen!
Песик любит тьму аллей
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Песик любит тьму аллей и не любит фонарей.
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen und mag keine Laternen.
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту и кровь во рту!
Die Dunkelheit und Blut im Maul!
Песик любит тьму аллей
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Тьму аллей
Die Dunkelheit der Alleen
Песик любит тьму аллей и не любит фонарей!
Das Hündchen liebt die Dunkelheit der Alleen und mag keine Laternen!
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Темноту
Die Dunkelheit
Песик любит темноту
Das Hündchen liebt die Dunkelheit
Темноту и кровь во рту!
Die Dunkelheit und Blut im Maul!





Авторы: Engineer Ferris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.