Мальчик в ракете из стульев
The Boy in the Rocket Made of Chairs
Ты
строил
в
детстве
ракету
из
стульев
You
built
a
rocket
out
of
chairs
as
a
child
И
в
ней
бораздил
космоса
океан,
And
sailed
the
ocean
of
space
in
it,
Искал
признаки
жизни
на
разных
планетах,
Searching
for
signs
of
life
on
different
planets,
Брал
в
плен
удивительных
инопланетян.
Taking
captive
amazing
aliens.
Три
тысячи
раз
спасал
землю
от
гибели,
Three
thousand
times
you
saved
the
Earth
from
destruction,
Везде
тебе
слава,
признание,
почет.
Everywhere
you
received
glory,
recognition,
honor.
Но
детство
закончилось,
мечты
все
рассыпались
But
childhood
ended,
dreams
all
crumbled
И
космос
сменил
холодный
расчет.
And
space
was
replaced
by
cold
calculation.
Не
уж
то,
тот
мальчик
в
ракете
из
стульев,
Could
it
be
that
the
boy
in
the
rocket
made
of
chairs,
Тогда
был
бы
рад
стать
продавцом-консультантом?
Would
have
been
happy
to
become
a
sales
consultant
then?
Ты
убил
в
себе
сказку,
ты
убил
в
себе
детство,
You
killed
the
fairy
tale
within
you,
you
killed
your
childhood,
Ты
убил
в
себе
космонавта.
You
killed
the
astronaut
within
you.
Не
увидеть
тебе
из
космоса
You
won't
see
from
space
Восход
солнца
над
этой
планетой,
The
sunrise
over
this
planet,
И
не
стать
одним
целым
со
звездами,
And
you
won't
become
one
with
the
stars,
Не
разгадать
их
секретов.
You
won't
unravel
their
secrets.
Ты
гнешь
спину
продавая
людям
You
bend
your
back
selling
people
Машинки
для
нарезки
хлеба
Bread
slicing
machines
Поздней
ночью
тебя
не
разбудит
Late
at
night
you
won't
be
awakened
Яркий
свет
звездного
неба
By
the
bright
light
of
the
starry
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.