Улыбка Челси
Chelsea-Lächeln
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Я
ведь
стою
чего-то,
да?
Ich
bin
doch
etwas
wert,
oder?
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Я
ведь
стою
чего-то,
да?
Ich
bin
doch
etwas
wert,
oder?
В
день,
когда
небо
замироточит
An
dem
Tag,
wenn
der
Himmel
zu
tränen
beginnt,
Ты
проснёшься
в
своей
комнате,
где
каждый
дюйм
кричит
Wirst
du
in
deinem
Zimmer
aufwachen,
wo
jeder
Zentimeter
schreit
Будто
бурей
за
окном
и
будто
роем
саранчи
Wie
ein
Sturm
vor
dem
Fenster
und
wie
ein
Heuschreckenschwarm
Я
потратил
жизнь
на
бесполезный
сон
Ich
habe
mein
Leben
mit
nutzlosem
Schlaf
verschwendet
На
бессмысленные
вещи
для
тебя
и
для
меня
Mit
sinnlosen
Dingen
für
dich
und
für
mich
Каждый
день
и
каждый
вечер
травит
бытовой
яд
Jeder
Tag
und
jeder
Abend
vergiftet
uns
mit
Haushaltsgift
Нас
с
тобою
самым-самым
злобным
смехом
бытия
Mit
dem
bösartigsten
Lachen
des
Seins
Бесконечною
войной
и
ее
запахом
гнилья
Mit
endlosem
Krieg
und
seinem
Fäulnisgeruch
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Я
ведь
стою
чего-то,
да?
Ich
bin
doch
etwas
wert,
oder?
Среди
пыльных
тротуаров
колыбелька
Zwischen
staubigen
Gehwegen
steht
eine
Wiege
Баю-бай
Schlaf,
mein
Kind,
schlaf
ein
Раньше
было
много
денег,
теперь
мало
Früher
gab
es
viel
Geld,
jetzt
ist
es
wenig
За
год
стал
на
десять
старше,
мне
подскажет
календарь
In
einem
Jahr
bin
ich
um
zehn
Jahre
älter
geworden,
sagt
mir
der
Kalender
День
впустую,
год
впустую,
жизнь
впустую
Ein
Tag
umsonst,
ein
Jahr
umsonst,
ein
Leben
umsonst
Если
завтра
ты
проснёшься,
а
наш
дом
опять
кричит
Wenn
du
morgen
aufwachst
und
unser
Haus
wieder
schreit
Обниму
тебя
подушкой,
и
он
сразу
замолчит
Umarme
ich
dich
mit
dem
Kissen,
und
es
wird
sofort
still
sein
Шлю
воздушный
поцелуй,
и
растворяемся
в
ночи
Ich
schicke
dir
einen
Luftkuss,
und
wir
lösen
uns
in
der
Nacht
auf
Если
небо
грязным
снегом
снова
замироточит
Wenn
der
Himmel
wieder
mit
schmutzigem
Schnee
zu
tränen
beginnt
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Да,
я
стою
чего-то,
да
Ja,
ich
bin
etwas
wert,
ja
Убей
меня,
убей,
пока
я
стою
чего-то
Töte
mich,
töte
mich,
solange
ich
noch
etwas
wert
bin
Я
ведь
стою
чего-то,
да?
Ich
bin
doch
etwas
wert,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: звездкин василий антонович, никонов максим алексеевич
Альбом
Малахит
дата релиза
15-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.